First direct Mainland-Taiwan medical flight
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-16 06:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)


"We've waited a long time for this," said Keynes Chen, general manager with International SOS in Taiwan. "The feeling is quite exciting. This is a good thing for cross-Straits exchange." (Photo: Xinhua)
 
Sept. 15 - A plane evacuating1 a 71-year-old stroke victim took off for Taiwan from China on Thursday, the first direct medical flight since 1949.

 

The Taiwan citizen's 100-minute evacuation from Guangzhou to Taipei, stems from a June agreement that also calls for direct passenger and cargo2 flights.

 

The Taiwan authority has banned direct air links with Chinese mainland since their split in 1949. But as about a million Taiwan people live in China for business or study, Taipei and Beijing exchanged landmark3 non-stop charter flights for the first time since then during the Lunar New Year Festival of 2005.

 

A Taiwan citizen with a medical emergency in south China would normally take a road ambulance to Macau or Hong Kong, then fly home, adding three or four hours to the total travel time, according to Thurday's Guangzhou-Taipei flight operator, Singapore-based International SOS.

 

"We've waited a long time for this," said Keynes Chen, general manager with International SOS in Taiwan. "The feeling is quite exciting. This is a good thing for cross-Straits exchange."

 

On June 15 this year, Taiwan agreed to allow direct cargo flights on a case-by-case basis and passenger flights during four major holidays, including the Mid-Autumn Festival next month. Taipei and Beijing also agreed to allow special emergency medical and humanitarian4 aid charter flights.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 evacuating 30406481b40b07bbecb67dbb3ced82f3     
撤离,疏散( evacuate的现在分词 ); 排空(胃肠),排泄(粪便); (从危险的地方)撤出,搬出,撤空
参考例句:
  • The solution is degassed by alternately freezing, evacuating and thawing. 通过交替的冻结、抽空和溶化来使溶液除气。
  • Are we evacuating these potential targets? 能够在这些目标地域内进行疏散吗?
2 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
3 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
4 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片