Nuclear-free peninsula remains goal
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-02 05:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Nov.2 - China pledged yesterday to stick to the goal of a nuclear-free Korean Peninsula and push for the resumption of the Six-Party Talks at an early date.

 

Foreign Minister Li Zhaoxing said all participants to the talks share the objective of achieving denuclearization as well as permanent peace and stability on the peninsula.

 

"China will work with other sides to move closer to that goal step by step and finally realize it," he told reporters on the sidelines of a meeting at the Great Hall of the People.

 

Li's remarks were China's first official comments following an announcement late on Tuesday by the Foreign Ministry1 that Beijing, Washington and Pyongyang agreed to resume the six-way talks in the near future.

 

But there are some worries whether the talks would lead to the goal of denuclearizing the peninsula after the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) conducted a nuclear test on October 9.

 

Li, however, stressed that the three nations' agreement to restart the talks was based on the progress made at the Six-Party Talks in September last year. Pyongyang then committed to scrapping2 its nuclear programmes in return for energy aid and other benefits.

 

The negotiations3, which also involve Russia, the Republic of Korea (ROK) and Japan, have been stalled since last November because of Pyongyang's boycott4 in protest of sanctions by Washington for its alleged5 money laundering6 and other illicit7 financial activities.

 

Confirming the planned renewal8 of the talks yesterday, the DPRK Foreign Ministry said Pyongyang decided9 to return to the table "on the premise10 that the issue of lifting financial sanctions will be discussed and settled between the DPRK and the US within the framework of the Six-Party Talks."

 

But it did not say whether it remained committed to its earlier agreement to abandon its nuclear ambitions.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 scrapping 6327b12f2e69f7c7fd6f72afe416a20a     
刮,切除坯体余泥
参考例句:
  • He was always scrapping at school. 他在学校总打架。
  • These two dogs are always scrapping. 这两条狗总是打架。
3 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
4 boycott EW3zC     
n./v.(联合)抵制,拒绝参与
参考例句:
  • We put the production under a boycott.我们联合抵制该商品。
  • The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止。
5 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
6 laundering laundering     
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
参考例句:
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
  • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》
7 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
8 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
9 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
10 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片