China urges progress at Six-Party Talks
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-15 01:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Dec.13 - China urged all relevant parties in the forthcoming Six-Party Talks to strive for concrete progress, setting no conclusion date for the long-running nuclear negotiations1.

 

And in Washington, US Secretary of State Condoleezza Rice said on Tuesday Washington would not set a deadline to reach a deal in six-party talks on North Korea but made clear next week's negotiations must not be held just for the sake of talking.

 

Chinese Foreign Ministry2 spokesman Qin Gang said yesterday that China has an "open attitude" towards the talks, which are due to begin on Monday at the Beijing Diaoyutai Guesthouse.

 

He said the opening of the second phase of the fifth round of the nuclear talks reflects the fact that all parties are ready to have an exchange of ideas.

 

The talks will focus on how to implement3 the obligations and consensus4 reached in the joint5 statement of September 2005, Qin said.

 

He said the meeting will be quite flexible as the parties concerned will be allowed two-way and multilateral discussions.

 

"Whether it's in the meeting or on the sidelines, or even in the toilet, all sides can engage in the talks," he said.

 

Qin said whether the talks can achieve substantial progress depends on the joint efforts of all parties concerned. He urged them to work closely towards the goal of a nuclear-free Korean Peninsula.

 

In another development, Qin also announced the opening of a four-day Seminar of Israeli and Palestinian People for Peace on the Middle East Question in Beijing, beginning tomorrow.

 

Qin said at the invitation of the foreign ministry, former minister of state of the Palestinian National Authority Abdel Kader Hamed and former minister of Justice of Israel Yossi Beilin will head the two delegations6. They will also pay a visit to Foreign Minister Li Zhaoxing.

 

Qin said this is the first time for China to host such a seminar in Beijing, adding the country firmly supports all efforts conducive7 to peace in the Middle East.

 

Assistant Foreign Minister Zhai Jun will address the seminar, which will also be attended by Chinese envoy8 to the Middle East Sun Bigan and other academic researchers.

 

The seminar will be conducted through bilateral9 and trilateral discussions.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
4 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
5 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
6 delegations 13b3ac30d07119fea7fff02c12a37362     
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
参考例句:
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
7 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
8 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
9 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片