Top political advisor: China has zero tolerance to "Taiwan Independence"
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-29 06:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)


Jia Qinglin, chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, makes a speech during the reception to mark the 58th anniversary of the founding of the People's Republic of China at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Sept. 28, 2007. China's National Day falls on Oct. 1.
 
BEIJING, Sept. 29 - China's top political advisor1 Jia Qinglin has reiterated2 the mainland's stance of zero tolerance3 to any form of "Taiwan Independence" and called for the endeavor of all Chinese to realize the country's reunification.

 

Jia, chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), made the remarks at a reception held at the Great Hall of the People in Beijing on Friday evening to celebrate China's 58th National Day.

 

"The 'Taiwan independence' secessionist activities are still rampant," said Jia, noting that the cross-Strait situation was in a "highly dangerous period".

 

The mainland will continuously push forward the cross-Strait relationship in a peaceful direction, however, China has "zero tolerance" to "Taiwan Independence", Jia said.

 

"We will not allow anybody to secede4 Taiwan from the People's Republic of China by any means," the top advisor added.

 

Jia also expressed a strong belief for China to realize a reunification with the endeavor of all Chinese people including Taiwan compatriots.

 

Jia told more than 3,000 celebrities5 attending the reception that the Chinese central government will continuously stick to the "one country, two systems" principal which has been adopted in Hong Kong and Macao.

 

Chinese Vice-President Zeng Qinghong as well as other senior officials also attended the reception.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
2 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
3 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
4 secede iEwyt     
v.退出,脱离
参考例句:
  • They plotted to make the whole Mississippi Valley secede from the United States.他们阴谋策划使整个密西西比流域脱离美国。
  • We won't allow Tibet to secede from China and become an independent nation.我们决不允许西藏脱离中国独立。
5 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片