| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prosecutors2 at the genocide and war crimes trial of ex-Bosnian Serb leader Radovan Karadzic have branded him the leader of an ethnic3 cleansing4 campaign. 对前波斯尼亚塞族领导Radovan Karadzic进行种族屠杀和战争罪审讯的公诉人认定他为种族灭绝运动的领袖人物。 The court ruled the trial in The Hague could resume despite Mr Karadzic boycotting5(抵制,拒绝参加) it for a second day. In opening remarks, prosecutors said Mr Karadzic had "harnessed the forces of nationalism, hatred6 and fear" to pursue his vision of a state without Muslims. Mr Karadzic denies all charges, which relate to the Bosnian war of the 1990s. The former Bosnian Serb leader, who is representing himself at the trial, says he still needs at least nine months to prepare his defence. Separately, former Bosnian Serb President Biljana Plavsic - convicted of war crimes - has been released. Plavsic was the highest ranking official from the former Yugoslavia(南斯拉夫) to have pleaded guilty for her part in the Bosnian War. She was sentenced in 2003 to 11 years in a Swedish jail. But a Swedish court has allowed her early release for good behaviour. 'Hatred and fear' At The Hague, Mr Karadzic, 64, faces two charges of genocide and nine more of war crimes and crimes against humanity. The former president of Republika Srpska, head of the Serbian Democratic Party (SDS) and commander of the Bosnian Serb Army has refused to enter pleas, but has said he will co-operate with the court to prove his innocence7. In opening remarks at his trial, the prosecution8 labelled(贴上标签) him the "undisputed leader" of Serbs responsible for carrying out atrocities9(暴行) during the 1992-1995 conflict. "This case is about that supreme10 commander, a man who harnessed the forces of nationalism, hatred and fear to implement11 his vision of an ethnically12 separated Bosnia: Radovan Karadzic," prosecutor1 Alain Tieger said. Mr Karadzic had "ethnically cleansed13 vast portions of Bosnia and Hercegovina" during the war, Mr Tieger said, describing him as a "hands-on leader who maintained direct contact". "In the course of conquering the territory that he claimed for the Serbs, his forces killed thousands of Bosnian Muslims and Croats, imprisoned14 thousands more in squalid and brutal15 camps and detention16 facilities, and forced hundreds of thousands away from their homes," the prosecutor said. Mr Tieger said that as well as witness testimony17, some of the evidence against Mr Karadzic would come from intercepts18(截取,妨碍) of his own phone calls and transcripts19 of his speeches. He quoted Mr Karadzic as saying before the war that Serb forces would turn the Bosnian capital, Sarajevo, into "a black cauldron(大锅), where 300,000 Muslims will die". Mr Tieger said witnesses who survived the long siege of Sarajevo would describe living "in constant fear, day after day, for years, knowing that they or their loved ones were targets". 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:阿富汗总统选举竞争双方展开较量 下一篇:安哥拉武器销售门涉案人员接受审判 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>