尼日利亚发生种族冲突 数百人丧生
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-09 03:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Hundreds of people, including many women and children, were killed in ethnic1 violence near the city of Jos in Nigeria at the weekend, officials say.

上周末,尼日利亚乔斯城附近再次发生种族暴力事件,数百人丧生,其中包括很多妇女和儿童。

They said villages had been attacked by men with machetes(大砍刀,弯刀) who came from nearby hills.

Troops have now been deployed2 in the area and dozens of arrests are said to have been made.

Acting3 President Goodluck Jonathan has ordered security forces to prevent more weapons being brought into the area.

He has also sacked(解雇,洗劫) the country's national security adviser4, Sarki Mukhtar.

Jos has been under a military curfew(宵禁) since January when at least 200 people died in clashes between Christians5 and Muslims.

The latest attacks are said to have been reprisals6(报复) for the January killings7.

The authorities say the villages are now calm after troops and military vehicles entered them.

An adviser to the Christian-dominated Plateau state government, Dan Manjang, told AFP: "We have been able to make 95 arrests but at the same time over 500 people have been killed in this heinous8(可憎的,极凶恶的) act."

Another Plateau state official, Gregory Yenlong, urged people to "remain calm and be patient as the government steps up security to protect lives and property in this state".

Many of the dead in the villages of Zot and Dogo-Nahawa are reported to be women and children.

Chief Gabriel Gyang Bot, from nearby Shen, told the BBC's Focus on Africa programme that people in his village feared more attacks.

He said he had received text messages from people who claimed responsibility for the weekend attacks and had threatened to return.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
2 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
3 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
4 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
5 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
6 reprisals 1b3f77a774af41369e1f445cc33ad7c3     
n.报复(行为)( reprisal的名词复数 )
参考例句:
  • They did not want to give evidence for fear of reprisals. 他们因为害怕报复而不想作证。
  • They took bloody reprisals against the leaders. 他们对领导进行了血腥的报复。 来自《简明英汉词典》
7 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
8 heinous 6QrzC     
adj.可憎的,十恶不赦的
参考例句:
  • They admitted to the most heinous crimes.他们承认了极其恶劣的罪行。
  • I do not want to meet that heinous person.我不想见那个十恶不赦的人。
TAG标签: violence Nigeria ethnic Jos
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片