中国举行全国哀悼日 纪念地震死者
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-04-21 06:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

China is holding a national day of mourning for victims of the powerful earthquake in Qinghai province.

中国为青海玉树地震伤亡者举行全国哀悼日。

Near the quake
Near the quake's epicentre, at the town of Gyegu, the relief effort continues

Flags are flying at half mast(下半旗) across the country and public entertainment curtailed1(简略,缩减) as a mark of respect, one week after the quake hit.

The official death toll2 from the 6.9-magnitude tremor3(震动,震颤) has now reached 2,039.

Tens of thousands of people have been left homeless by the earthquake but relief supplies(救灾物资) are now pouring into worst hit area, the town of Jiegu.

Another 175 people are still missing after the earthquake and more than 12,000 are injured, the state news agency Xinhua reported.

Tibetans mourn

The BBC's Quentin Sommerville in Beijing says that, as it snowed in the provincial4 capital Xining, thousands of mourners dressed in black stood silently for three minutes. Car horns and sirens blared throughout the city.

Public entertainment, including some television channels, has been suspended nationwide: cinemas, karaoke(卡拉OK) bars and internet cafes are closed.

The 24-hour ban extends online, with music and film websites suspended, our correspondent says. The biggest websites and newspaper mastheads(报头) have turned black or grey for the day.

Near the quake's epicentre, at the town of Jiegu, the relief effort continues with Buddhist5 monks6 and nuns7 working alongside the army and other rescue workers. Ninety-seven percent of Yushu's population is ethnic8 Tibetan.

Some reports said officials had begun telling monks to leave the quake area and leave rescue work to the government.

'Hostile forces'

Tibetan Buddhist monks and nuns have been heavily involved in the emergency operation, digging through the rubble9 for survivors10 and distributing aid.

They have also been collecting bodies and holding funerals.

Rescue workers are continuing to dig through the rubble in and around Jiegu in Yushu County.

Hopes were raised by the rescue of three people on Monday who had survived nearly a week under the ruins of buildings.

A four-year-old girl and an elderly woman were rescued from a house near Jiegu and later in the day, a woman in her 30s was pulled alive from her home.

Tens of thousands are now living in temporary shelters or tents in freezing overnight temperatures.

The officials have warned that temperatures in the Himalayan plateau(高原) region are expected to fall further.

Aid has been arriving in large amounts in the region, with convoys11(护送,护卫) of trucks reportedly backed up for miles along the highway from the provincial capital, Xining.

Some schools have also reopened, although where school buildings have collapsed12 lessons have had to be held in tents.

Danzeng Jiangcuo, a maths teacher at Yushu No.3 Elementary School, said students were receiving psychological care as well as their usual lessons.

"We are trying to help them forget the disaster and not feel scared anymore," he told Xinhua.

China's President Hu Jintao, who visited Jiegu at the weekend, has promised an all-out effort to rebuild the region.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 curtailed 7746e1f810c323c484795ba1ce76a5e5     
v.截断,缩短( curtail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Spending on books has been severely curtailed. 购书开支已被大大削减。
  • Their public health programme had to be severely curtailed. 他们的公共卫生计划不得不大大收缩。 来自《简明英汉词典》
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
3 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
4 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
5 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
6 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
7 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
8 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
9 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
10 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
11 convoys dc0d0ace5476e19f963b0142aacadeed     
n.(有护航的)船队( convoy的名词复数 );车队;护航(队);护送队
参考例句:
  • Truck convoys often stop over for lunch here. 车队经常在这里停下来吃午饭。 来自《简明英汉词典》
  • A UN official said aid programs will be suspended until there's adequate protection for relief convoys. 一名联合国官员说将会暂停援助项目,直到援助车队能够得到充分的保护为止。 来自辞典例句
12 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片