美以寻求开展中东和平会谈
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-11-12 05:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

US Secretary of State Hillary Clinton and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu have agreed after hours of discussions to seek the resumption of direct Middle East peace talks.

美国国务卿希拉里与以色列总理内塔尼亚胡在经历了数小时的讨论之后同意寻求重新开启中东直接和平会谈。

Mrs Clinton and Mr Netanyahu said their meeting had focused on <a href=negotiations1" src="http://www.enread.com/upimg/allimg/101112/4_101112054600_1.jpg" width="224" height="299" />
Mrs Clinton and Mr Netanyahu said their meeting had focused on negotiations

The meeting focused on resuming negotiations to produce "a two-state solution", they said in a statement.

The two met in New York amid a row over Israeli plans to build new homes for Jewish settlers in East Jerusalem.

The Palestinians have left negotiations over the new settlement construction.

Mrs Clinton and Mr Netanyahu's meeting "focused on creating the conditions for the resumption(恢复) of direct negotiations aimed at producing a two-state solution", their joint2 statement said.

"Their teams will work closely together in the coming days toward that end."

Mrs Clinton also assured Mr Netanyahu that Israel's security requirements would be "fully3 taken into account" in any future peace deal with the Palestinians.

But after more than seven hours of talks, the two gave no indication as to how they intended to break the impasse4(僵局,死路) over Jewish settlement building.

Disputed land

An Israeli moratorium5(暂停,中止) on building new settlements expired(期满) at the end of September. Earlier this month, Israel announced plans to build 1,300 new homes for Jewish settlers on disputed land in East Jerusalem.

The Palestinians have said they will not return to the negotiating table until new settlement construction halts.

The US has said the settlements are unhelpful and has urged the two sides to restart negotiations.

Negotiations, launched with what correspondents described as great pomp(盛况,壮丽) by President Barack Obama in early September, ran aground(搁浅的) after just two rounds of talks.

Earlier on Thursday, speaking in Ramallah at an event to mark the anniversary of the death of Yasser Arafat, Palestinian Authority President Mahmoud Abbas asked Israelis to choose peace over settlements.

"I now turn to the Israeli people. I hope they will hear us - those who believe in peace, if they exist," Mr Abbas said.

The US announced a new $150m (£93m) aid package on Wednesday for the Palestinian Authority.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 impasse xcJz1     
n.僵局;死路
参考例句:
  • The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
  • Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
5 moratorium K6gz5     
n.(行动、活动的)暂停(期),延期偿付
参考例句:
  • The government has called for a moratorium on weapons testing.政府已要求暂停武器试验。
  • We recommended a moratorium on two particular kinds of experiments.我们建议暂禁两种特殊的实验。
TAG标签: peace US Israeli
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片