埃及总理沙非克辞职
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-03-04 06:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Egypt's Prime Minister Ahmed Shafiq has resigned, the country's ruling military council has announced in a statement.

埃及执政军事委员会在一项声明中宣布,总理艾哈迈德·沙非克已辞职。

Mr Shafiq was appointed days before President Mubarak was forced out of office
Mr Shafiq was appointed days before President Mubarak was forced out of office
A former transport minister, Essam Sharaf, has been asked to form a new government, the statement adds.

Mr Shafiq was appointed days before President Hosni Mubarak was forced out of office following days of anti-government protests.

Protesters saw Mr Shafiq as too closely associated to Mr Mubarak's rule, observers say.

"The Supreme1 Council of the Armed Forces decided2 to accept the resignation of Prime Minister Ahmed Shafiq and appointed Essam Sharaf to form the new government," the army said in a statement on its Facebook page.

Mr Shafiq was appointed by Mr Mubarak just days before he stepped down on 11 February after several weeks of popular protests against his rule.

It had been one of the protesters' key demands that Mr Shafiq and other top ministers appointed at the end of the Mubarak rule step down.

Mr Sharaf's appointment is significant as he spoke3 out in support of the revolution and took part in the street protests, says the BBC's Alastair Leithead in Cairo.

It is a major step towards appeasing4 the demonstrators who have continued to camp out in Tahrir Square, as Mr Sharaf was a vocal5 opponent of the Mubarak government since his resignation as a minister five years ago, our correspondent adds.

Travel ban

The military council, which has been running the country since Mr Mubarak stepped down, has previously6 ordered the government to run the country's affairs for six months "or until the end of parliamentary and presidential elections" and is also examining constitutional reforms.

On Monday, Egypt issued a travel ban on ousted7 President Mubarak and his family.

Mr Mubarak is believed to be living in his villa8(别墅) in Sharm el-Sheikh, but in poor health, and has not been seen or heard of publicly since stepping down.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 appeasing e793c833614898f8f1391281b9944583     
安抚,抚慰( appease的现在分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • Mr. Chamberlain had cherished the hope of appeasing and reforming him and leading him to grace. 张伯伦先生则满心想安抚他,感化他,教他温文知礼。
  • A pleasing preacher is too often an appeasing preacher. 一昧讨好的传道人通常是姑息妥协的传道人。
5 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
6 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
7 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
8 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
TAG标签: government military Egypt
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片