| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Libya's new interim1 leaders have assured world leaders they will build a society full of tolerance2 and respect for the rule of law. 利比亚新临时领导人向全世界领导人保证,他们将会建立一个充满包容、尊重法治的社会。 Libyans celebrated Col Gaddafi's anniversary differently this year French President Nicolas Sarkozy, who chaired the meeting, stressed the need for "reconciliation4 and forgiveness". He said air strikes would go on as long as ex-leader Col Gaddafi was a threat. Mr Sarkozy said all 63 nations at the meeting were committed to returning frozen assets to the Libyan people. Col Gaddafi has still not been captured by the interim authorities. In an audio message broadcast on a loyalist TV channel on Thursday, he vowed5 he would never surrender. He was speaking on the 42nd anniversary of his emergence6 as Libya's leader, which until last year was an occasion for annual celebrations in the country. This year there were flag-waving celebrations in Tripoli's main square to mark the date - only the flags were the black, green and red colours of the NTC rather than the all-green of the Gaddafi regime, and the square is now known as Martyrs7' Square, rather than the Green Square. Continued involvement Mr Sarkozy held the conference jointly8 with UK Prime Minister David Cameron - the two leaders who were instrumental in passing the UN resolution that allowed Nato forces to intervene in Libya. And both men stressed that Nato would continue its involvement as long as it was needed to protect civilians9. "We are determined10 to continued with Nato strikes for as long as Mr Gaddafi and his supporters represent a threat to Libya," said Mr Sarkozy. And Mr Sarkozy said everyone had agreed to unfreeze assets blocked when Col Gaddafi was still in power. "After going around the table, it's about $15bn of Libyan assets in our countries that are immediately unfrozen," he said. He added that the NTC must engage in reconciliation in order to avoid the mistakes made in other countries. Mr Cameron urged the council to make sure perpetrators(犯罪者) of the "unspeakable crimes" that were coming to light in Tripoli were brought to justice. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:尼日利亚锁定联合国大楼爆炸案疑犯 下一篇:野田佳彦公布新内阁成员 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>