| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nato planes have bombed targets in one of the last pro-Gaddafi strongholds, Sirte. 北约战机向卡扎菲最后的据点之一,苏尔特,发动猛烈攻击。 Soldiers of the National Transitional Council (NTC) have been facing fierce resistance and deployed1 tanks to fend2 off(避开) sniper fire by Gaddafi loyalists. NTC forces have seized the port as they move towards the centre of Sirte - the birthplace of Libya's ousted3 leader. Civilians4 have been leaving the city, as water, food and medicine run low. Britain's ministry5 of defence said Royal Air Force and Nato aircraft had been "very active" over Sirte on Tuesday, destroying military targets including ammunition6(弹药) storage facilities. They also conducted strikes on a vehicle storage depot7 that has been serving as one of the main pro-Gaddafi bases. The air strikes continued on Wednesday. Fierce resistance Along with the city of Bani Walid, Sirte is the last major area under the control of Gaddafi loyalists. Both cities have been the scene of intense fighting in recent weeks. In Bani Walid, according to one report, at least 11 NTC fighters were killed by rockets fired by pro-Gaddafi troops on Wednesday. A field commander said resistance from fighters loyal to Col Gaddafi had stalled the NTC's advance on the city. "There is always incoming missile and artillery8(大炮) fire. We are returning fire with heavy weapons but we are not sending in infantry," Capt Walid Khaimej told AFP. "Nato is here but is not doing enough. They take out the rocket launchers firing at us, but they are immediately replaced. We need more help from Nato." The Red Cross has warned that the living conditions for civilians both in Sirte and Bani Walid are becoming increasingly critical. Civilians have continued to flee from Sirte, as a lack of clean drinking water is reported to have led to the spread of water-borne diseases. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:印尼某班机载客18人恐坠毁 下一篇:萨科奇参加摩洛哥高铁奠基仪式 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>