利比亚要求北约进行更长时间的援助
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-10-27 07:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The head of Libya's transitional authorities has called for Nato to extend its mission in Libya until the end of the year.

利比亚临时政府要求北约延长其任务期限至今年年底。

National Transitional Council (NTC) Chairman Mustafa Abdul Jalil said the extension was needed to help Libyans trying to control surplus weapons and to deal with Gaddafi loyalists.

Nato has delayed a making a formal decision on when to end its mission.

It had made a preliminary decision to end operations on 31 October.

Diplomats1 had been expected to confirm that date on Wednesday.

"We hope (Nato) will continue its campaign until at least the end of this year to serve us and neighbouring countries," Mr Jalil told a gathering2 in Qatar of states that have supported the NTC's military campaign.

He said his appeal was aimed at "ensuring that no arms are infiltrated3 into those countries and to ensure the security of Libyans from some remnants of [ex-leader Col Muammar] Gaddafi's forces who have fled to nearby countries".

Mr Jalil added that the NTC wanted help "developing Libya's defence and security systems".

Nato, which has been operating in Libya since March under a UN mandate4(授权,命令) to protect civilians5, said it would now make a formal decision on the length of its mission on Friday.

"As agreed, NATO continues to monitor the situation on the ground, and retains the capability6 to respond to any threats to civilians," said Nato spokeswoman Carmen Romero.

"The situation remains7 calm as the NTC continues to establish its authority."

Rights concerns

Speaking on the sidelines of the Qatar meeting, Qatari chief of staff Maj Gen Hamad bin8 Ali al-Atiya told Agence France-Presse that his country had deployed9 ground troops in Libya.

"The numbers of Qataris on ground were hundreds in every region," he was quoted as saying.

The small but gas-rich Gulf10 state, which has played a dynamic role in Libya, had previously11 acknowledged contributing to Nato's air campaign there.

Meanwhile, the NTC came under pressure from human rights bodies following questions surrounding the death of Col Gaddafi last week, and allegations that NTC forces may have executed dozens of their opponents.

"I call on all the armed forces to avoid any act of reprisal12 and arbitrary repression13 against both Libyans and foreigners," said Philippe Kirsch, the head of a UN commission of enquiry on Libya.

Col Gaddafi was shot dead after he was captured alive in his birthplace, Sirte.

NTC officials have suggested he was caught in crossfire14, but rights groups have voiced concerns that he and his son Mutassim were summarily executed.

In recent days, images have emerged from video footage of the moments after Col Gaddafi's capture that appear to show him being sodomised with a pole or knife.

In a statement, the NTC said it attached "great importance" to the humane15 treatment of prisoners and that fair trials would be guaranteed.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
2 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
3 infiltrated ac8114e28673476511d54b771cab25a1     
adj.[医]浸润的v.(使)渗透,(指思想)渗入人的心中( infiltrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The headquarters had been infiltrated by enemy spies. 总部混入了敌方特务。
  • Many Chinese idioms have infiltrated into the Japanese language. 许多中国成语浸透到日语中。 来自《现代英汉综合大词典》
4 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
5 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
6 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
7 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
8 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
9 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
10 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
11 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
12 reprisal iCSyW     
n.报复,报仇,报复性劫掠
参考例句:
  • There is no political alternative but a big reprisal.政治上没有旁的选择只能是大规模报复。
  • They bombed civilian targets in reprisal.他们炮轰平民目标作为报复。
13 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
14 crossfire 6vSzBL     
n.被卷进争端
参考例句:
  • They say they are caught in the crossfire between the education establishment and the government.他们称自己被卷进了教育机构与政府之间的争端。
  • When two industrial giants clash,small companies can get caught in the crossfire.两大工业企业争斗之下,小公司遭受池鱼之殃。
15 humane Uymy0     
adj.人道的,富有同情心的
参考例句:
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
TAG标签: Nato Libya Gaddafi
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片