朝鲜宣布停止核试验
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-03-01 06:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

North Korea's pledge to suspend uranium enrichment, as well as nuclear and long-range missile tests, has received a cautious international welcome.

朝鲜宣布停止铀浓缩计划、停止核弹和远程导弹实验,这一决定受到国际社会普遍欢迎。

A White House spokesman called it a "positive first step" towards denuclearising the Korean peninsula.

China's foreign ministry1 also welcomed the move, while Japan said it could "be seen as progress".

The deal followed talks between US and North Korean diplomats2 in Beijing last week.

The US has announced 240,000 tonnes of new food aid for Pyongyang in return for the freeze.

North Korea confirmed the suspension in a foreign ministry statement released in Pyongyang on Wednesday.

It said the move "aimed at building confidence for the improvement of relations" between the two countries, and said talks would continue.

The US State Department said Pyongyang had also agreed to allow UN inspectors3 to monitor its reactor4 in Yongbyon to verify compliance5 with(符合,遵守) the measures.

"These are concrete measures that we consider a positive first step toward complete and verifiable denuclearisation of the Korean peninsula in a peaceful manner," White House spokesman Jay Carney said.

"But obviously they need to be followed up by actions. So, we will pursue this policy area with that approach in mind," he added.

China welcomed "the improvement" in US-North Korea ties. "China is willing to work with relevant parties to continue to push forward the six-party talks process," Chinese foreign ministry spokesman Hong Lei said in a statement.

Japanese Foreign Minister Koichiro Gemba said the deal was an important step but warned "concrete action" was needed.

"Our goal remains6 unchanged: that all nuclear-related facilities will be stopped - that is the complete and verifiable denuclearisation of the Korean peninsula," he said.

South Korea said the deal reflected close co-operation between Washington and Seoul.

The food aid will be intended for children and pregnant women, US officials said. North Korea has suffered persistent7 food shortages since a famine in the 1990s, and relies on foreign aid to feed its people.

The US has not sent food aid to North Korea since 2009.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
3 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
4 reactor jTnxL     
n.反应器;反应堆
参考例句:
  • The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.原子反应堆发出大量的热能。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules.在反应堆里,大分子裂变为小分子。
5 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
TAG标签: Korea US nuclear
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片