利比亚国内完成权力移交
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-08-09 06:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Libya's interim1 National Transitional Council has handed power to a newly elected assembly, almost a year after the ousting2 of Muammar Gaddafi.

利比亚临时国家过渡委员会已经将权力移交至新选举出的国民大会,此时距穆阿迈尔·卡扎菲政权被推翻差不多已有一年的时间。
 
NTC chief Mustafa Abdul Jalil passed the reins3 to the oldest member of the legislative4 body at a late-night ceremony in the capital, Tripoli.
 
The NTC, which was formed during last year's revolt, has now been dissolved.
 
The change marks the first peaceful transition of power in Libya's modern history.
 
The Assembly held its first meeting straight after the transition, and will continue meeting later to choose a speaker.
 
At the ceremony, Mr Jalil acknowledged the NTC's failures in restoring security in the country, but said that the NTC governed in "exceptional times".
 
Fighting continues in some parts of Libya and militia5 groups still hold a lot of power, the BBC's Rana Jawad in Tripoli says.
 
The transfer of power to Mohammed Ali Salim, the assembly's oldest member, took place late on Wednesday because of Ramadan - the Muslim month of fasting.
 
In Tripoli's Martyrs6 Square, hundreds of people held candles symbolising reconciliation7, the Associated Press reports. 
 
The 200-member assembly will later appoint a government, which will rule until new elections following the drafting of a new constitution.
 
The assembly was elected on 7 July in the country's first free and fair polls in decades and is a mixture of independent candidates and political parties.
 
Out of the 80 seats reserved for parties, the broadly secular8 National Forces Alliance, led by ex-interim Prime Minister Mahmoud Jibril - gained 39 seats, more than any other grouping.
 
On Monday, members of the assembly informally agreed on the need to select a head of the assembly and two deputy chiefs within a week, independent member Salah Jawooda told AFP news agency.
 
Former Libyan leader Col Muammar Gaddafi came to power in 1969 and ruled autocratically for more than four decades, until he was toppled and killed last year.
 
Prior to this year's polls, the last national vote was held in 1965, when no political parties were allowed.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
2 ousting 5d01edf0967b28a708208968323531d5     
驱逐( oust的现在分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • The resulting financial chaos led to the ousting of Bristol-Myers' s boss. 随后引发的财政混乱导致了百时美施贵宝的总裁下台。
  • The ousting of the president has drawn widespread criticism across Latin America and the wider world. 洪都拉斯总统被驱逐时间引起拉丁美洲甚至全世界的广泛批评。
3 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
4 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
5 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
6 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
7 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
8 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
TAG标签: power Libya Gaddafi
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片