马里建立新联合政府
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-08-21 07:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A new government of national unity1 has been formed in Mali in the latest effort to restore stability after a military coup2 in March.

一个新的民族团结政府已经在马里建立,这是三月军事政变以来为恢复稳定所做出的最新努力。
 
The cabinet comprises 31 ministers, including five viewed as close to coup leader Capt Amadou Sanogo.
 
The head of the existing shaky interim3 government, Cheick Modibo Diarra, stays on as prime minister.
 
Last month, the regional bloc4 Ecowas threatened to expel Mali unless a unity government was installed.
 
The composition of the new cabinet was announced in a statement read out on state television.
 
Mali has been in flux5(动荡不定) since the March coup allowed Islamists and Tuareg separatists to seize the entire northern half of the country.
 
In response to international and regional pressure, the military junta6 in Bamako nominally7 handed over power to the interim government in April, but has remained influential8.
 
Plagued by infighting, the transitional cabinet has failed to restore order and hold elections aimed at restoring constitutional rule.
 
In July, interim President Dioncounda Traore required hospital treatment after being beaten by supporters of the coup.
 
In northern Mali, Islamist fighters have have taken over several key cities in the area following the rupture9 of their alliance with the secularist10 Tuareg forces .
 
Since then, attempts to impose a radical11 view of shariah law, including the amputation12(截肢,切断) of an alleged13 thief's hand and the stoning of an unwed(未婚的) couple, have prompted fears the area could become a haven14 for radical Islamists.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
2 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
3 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
4 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
5 flux sg4zJ     
n.流动;不断的改变
参考例句:
  • The market is in a constant state of flux.市场行情在不断变化。
  • In most reactors,there is a significant flux of fast neutrons.在大部分反应堆中都有一定强度的快中子流。
6 junta FaLzO     
n.团体;政务审议会
参考例句:
  • The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
  • A military junta took control of the country.一个军政权控制了国家。
7 nominally a449bd0900819694017a87f9891f2cff     
在名义上,表面地; 应名儿
参考例句:
  • Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
  • The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
8 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
9 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
10 secularist 1e7a7a643d9bb4bffa068c67c8541b42     
n.现世主义者,世俗主义者;宗教与教育分离论者
参考例句:
11 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
12 amputation GLPyJ     
n.截肢
参考例句:
  • In ancient India,adultery was punished by amputation of the nose.在古代印度,通奸要受到剖鼻的处罚。
  • He lived only hours after the amputation.截肢后,他只活了几个小时。
13 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
14 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
TAG标签: government military Mali
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片