利比亚将解散所有非法武装
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-24 07:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The interim1 Libyan leader, Mohammed Magarief, has vowed2 to disband all illegal militias4 in the aftermath of the US ambassador's death this month.

本月在利比亚发生的美国大使死亡一事促使利比亚临时领导人穆罕默德·Magarief立誓解散所有非法武装。
 
All camps and militias not under the authority of the government would be dissolved and no unauthorised checkpoints allowed, he said.
 
Militias that emerged during the fight to topple(推翻) Col Muammar Gaddafi last year remain a powerful force.
 
Residents of Benghazi evicted5 militants6 in response to the envoy's death.
 
Ambassador Christopher Stevens and three others Americans died during an attack on the city's US consulate7 on 11 September, which coincided with protests over an anti-Islam video produced in the US.
 
Islamist militants have denied being behind the attack.
 
Libya has been awash with firearms as well as powerful regional brigades and local town militias since the uprising, the BBC's Rana Jawad reports from the Libyan capital Tripoli.
 
The government has relied on some brigades(旅,大部队) to help provide security, and many people will be watching closely to see how the authorities will go about achieving the mammoth8(庞大的) task of gaining full military control over the country, she adds.
 
 
"[We want to] dissolve all militias and military camps which are not under the control of the state," said Mr Magarief, the parliamentary speaker who acts as head of state until elections next year. 
 
"We call on everyone to stop using violence and carrying weapons in the streets and squares and public places."
 
One powerful militia3 in eastern Libya, the Abu Slim Brigade, has already announced it will disband and leave its bases in Derna, a town east of Benghazi.
 
Another militia, Ansar al-Sharia, which denies attacking the US consulate, is also reported to be leaving Derna.
 
Ansar al-Sharia was driven out of its headquarters in Benghazi over the weekend in unrest which left at least 11 people dead. 
 
However, the militants left with their weapons.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
2 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
3 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
4 militias ab5f9b4a8cb720a6519aabca747f36e6     
n.民兵组织,民兵( militia的名词复数 )
参考例句:
  • The troops will not attempt to disarm the warring militias. 部队并不打算解除战斗中的民兵武装。 来自辞典例句
  • The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias. 那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场。 来自互联网
5 evicted 17682d2fe623013fd1839f09251d20cf     
v.(依法从房屋里或土地上)驱逐,赶出( evict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • They had evicted their tenants for non-payment of rent. 他们赶走了未交房租的房客。
6 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
7 consulate COwzC     
n.领事馆
参考例句:
  • The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物。
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
8 mammoth u2wy8     
n.长毛象;adj.长毛象似的,巨大的
参考例句:
  • You can only undertake mammoth changes if the finances are there.资金到位的情况下方可进行重大变革。
  • Building the new railroad will be a mammoth job.修建那条新铁路将是一项巨大工程。
9 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
TAG标签: government Libya militias
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片