| ||||||||||||||||
The people of the Falkland Islands have voted overwhelmingly1 in favour of remaining a UK overseas territory.
福克兰群岛上的人民压倒性地投票赞成其作为英国的海外领土。
Of 1,517 votes cast in the two-day referendum - on a turnout of more than 90% - 1,513 were in favour, while just three votes were against.
It follows pressure from Argentina over its claims to the islands, 31 years after the Falklands War with the UK.
The UK government welcomed the result and urged "all countries" to accept it and respect the islanders' wishes.
The referendum had asked: "Do you wish the Falkland Islands to retain their current political status as an Overseas Territory of the United Kingdom?"
'Wish them success'
There was a turnout of more than 90% from 1,672 British citizens eligible2 to vote in a population of about 2,900.
Nigel Haywood, governor of the Falkland Islands, said: "Obviously it is a major principle of the United Nations that a people have their right to self-determination, and you don't get a much clearer expression of the people's self-determination than such a large turnout and such a large 'yes' vote."
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:美国对朝鲜银行实施制裁 下一篇:弗朗西斯当选新任天主教皇 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>