| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
为了了解真实的民意,挪威首相斯托尔滕贝格在6月的一个下午戴上墨镜,穿上出租车司机制服,在首都奥斯陆开了半天出租车。斯托尔滕贝格表示,了解选民的真实想法很重要,在出租车里人们最容易坦言自己对大部分事情的看法。
Mr Stoltenberg said he had wanted to hear from real Norwegian voters and that taxis were one of the few places where people shared their true views. Norwegian PM Jens Stoltenberg spent an afternoon working incognito1(匿名者,微行者) as a taxi driver in Oslo, he has revealed.
Mr Stoltenberg said he had wanted to hear from real Norwegian voters and that taxis were one of the few places where people shared their true views.
He wore sunglasses and an Oslo taxi driver's uniform for the shift in June, only revealing his identity once he was recognized by his passengers.
His exchanges with his passengers were captured on a hidden camera.
The footage - made in collaboration2 with an advertising3 company - has been posted on the prime minister's Facebook page and made into a film which will be used as part of his campaign for re-election in September.
"It is important for me to hear what people really think," he told Norwegian media.
"And if there is one place people really say what they think about most things, it's in the taxi."
Some of the passengers who appear in the film had been told to wait for the taxi - without being told who would be driving - while others were picked up randomly4 and from taxi ranks.
Most of them appear to realize very quickly that there is something different about their driver, with one saying: "From this angle you really look like Stoltenberg."
Another says she was lucky to meet him as she "wanted to send a letter".
The conversation turns to politics in most cases.
Mr Stoltenberg engages one passenger on education, saying: "The main point is to make sure good students have something to stretch for, and to give those who struggle extra help."
None of the passengers was charged for the ride.
Mr Stoltenberg told the VG newspaper: "I'm pretty well known in Oslo, but I tend to sit in the back seat."
The Labour prime minister came in for criticism for his driving, at one point jolting5 the car abruptly6 when, he said, he mistakenly applied7 the brake pedal on the automatic car, thinking it was the clutch.
He said he had not driven in eight years.
Mr Stoltenberg is popular in Norway, but opinion polls suggest he is lagging behind the opposition8 ahead of the election.
But asked by VG whether he would consider becoming a taxi driver full time if he lost the election, Mr Stoltenberg replied: "I think the country and the Norwegian taxi passengers are best served if I'm the prime minister and not a taxi driver."
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:印度全力搜查沉没潜艇下落 下一篇:印度特快列车撞死37人 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>