约翰·克里希望斯诺登“拿出男人的样子”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-29 08:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
US Secretary of State John Kerry has labelled intelligence leaker Edward Snowden a fugitive1 from justice who should "man up" and return home.

美国国务卿约翰·克里将情报泄密者爱德华·斯诺登打上法外逃犯的标签,称他应该“拿出男人的样子”并返回美国。
 
Mr Kerry added that if Mr Snowden, 30, "believes in America, he should trust the American system of justice".
 
His comments come in the wake of an interview with NBC in which Mr Snowden said he sought asylum2 in Russia because the US revoked3 his passport.
 
Mr Snowden also described himself as a trained spy, not a low-level analyst4.
 
"A patriot5 would not run away," Mr Kerry said on Wednesday. "If Mr Snowden wants to come back to the United States... we'll have him on a flight today."
 
Mr Kerry also called the former National Security Agency contractor6 "confused", adding "this is a man who has done great damage to his country".
 
"He should man up and come back to the US," Mr Kerry said.

Harvesting data
 
In the NBC interview, Mr Snowden claims he was trained as a spy who worked undercover overseas for the CIA and NSA.
 
But he described himself as a technical expert who did not recruit agents.
 
"What I do is I put systems to work for the US," he said. "And I've done that at all levels from the bottom on the ground all the way to the top. Now, the government might deny these things, they might frame it in certain ways and say, 'Oh well, you know, he's - he's a low-level analyst.'"
 
When Mr Snowden fled the US in May 2013, he had been working as a technician for Booz Allen, a giant government contractor for the NSA.
 
Last year, he fed a trove7 of secret NSA documents to news outlets8 including the Washington Post and the Guardian9.
 
Among other things, the leaks detailed10 the NSA's practice of harvesting data on millions of telephone calls made in the US and around the world, and revealed the agency had snooped on foreign leaders.
 
The revelations have sparked a debate in the US over the appropriate role of the NSA and the extent to which it should be authorised to conduct such broad surveillance.
 
President Barack Obama has asked Congress to rein11 in the programme by barring the NSA from storing phone call data on its own and to require it to seek a court order to access telecom companies' records.
 
Last week, the US House passed such legislation, sending it to the US Senate.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
2 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
3 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
4 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
5 patriot a3kzu     
n.爱国者,爱国主义者
参考例句:
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
6 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
7 trove 5pIyp     
n.被发现的东西,收藏的东西
参考例句:
  • He assembled a rich trove of Chinese porcelain.他收集了一批中国瓷器。
  • The gallery is a treasure trove of medieval art.这个画廊是中世纪艺术的宝库。
8 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
9 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
10 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
11 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
TAG标签: US Snowden NSA
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片