哈尔科夫列宁雕像被拆除
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-09-29 08:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Nationalists have torn down a statue of Lenin in the centre of Ukraine's second-largest city, Kharkiv, in a move supported by officials.

乌克兰第二大城市哈尔科夫城市中心的一座列宁雕像被民族主义者拆除,当地官员对这一举动表示支持。
Pro-Russian demonstrators rallied at the statue over the winter months
Pro-Russian demonstrators rallied at the statue over the winter months
 
People cheered and leapt for joy as the statue came crashing down.
 
Pro-Russian demonstrators in the largely Russian-speaking city defended the statue in February, when President Viktor Yanukovych was ousted1.
 
Kharkiv escaped the violent unrest which swept through east Ukraine's other regions, Donetsk and Luhansk.
 
A fragile ceasefire has been in place for weeks between pro-Russian separatists in those two regions.
 
On Sunday night, when nationalist protesters had already gathered around the statue for a "Kharkiv is Ukraine" rally, the governor of Kharkiv region, Ihor Baluta, signed an order to dismantle2 the statue.
 
Some correspondents say the order was probably a last-minute face-saving move.
 
Ukrainian Interior Minister Arsen Avakov wrote on Facebook (in Russian) that he had given orders for police to ensure only the safety of people, "not the idol3". 
 
"Lenin? Let him fall..." he wrote. "As long as people don't get hurt. As long as this bloody4 communist idol does not take more victims with it when it goes."
 
However, Ukrainian media reported that police had begun an investigation5 into "vandalism".
 
One protester was reportedly injured in the head as the statue was dismantled6.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
2 dismantle Vtlxa     
vt.拆开,拆卸;废除,取消
参考例句:
  • He asked for immediate help from the United States to dismantle the warheads.他请求美国立即提供援助,拆除这批弹头。
  • The mower firmly refused to mow,so I decided to dismantle it.修完后割草机还是纹丝不动,于是,我决定把它拆开。
3 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
4 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 dismantled 73a4c4fbed1e8a5ab30949425a267145     
拆开( dismantle的过去式和过去分词 ); 拆卸; 废除; 取消
参考例句:
  • The plant was dismantled of all its equipment and furniture. 这家工厂的设备和家具全被拆除了。
  • The Japanese empire was quickly dismantled. 日本帝国很快被打垮了。
TAG标签: People Ukraine Lenin
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片