| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haiti's former ruler Jean-Claude "Baby Doc" Duvalier has died of a heart attack in the capital Port-au-Prince aged1 63, official sources say.
海地前统治者让-克洛德“医生小子”杜华利埃因心脏病逝于首都太子港,终年63岁。
For some time, Jean-Claude Duvalier was the youngest president in the world Duvalier was just 19 when in 1971 he inherited the title of "president-for-life" from his father, the notorious Francois "Papa Doc" Duvalier.
He was accused of corruption2, human rights abuses and repression3 in his rule, which ended in a 1986 uprising.
After years of exile in France, he returned to Haiti in 2011.
His death was announced by Haiti's health minister, and the ex-leader's attorney Reynold Georges confirmed he died at home on Saturday.
At the time of his swearing in, Jean-Claude Duvalier was the youngest president in the world.
Initially5 it seemed that there could be a significant move away from his father's harsh regime, underpinned6 as it was by Haiti's notorious secret police, the Tontons Macoutes, says BBC world affairs correspondent Mike Wooldridge.
He moved closer to the Americans, from whom his father had been estranged7. US businesses moved in and he allowed limited press freedom.
But Jean-Claude Duvalier lived lavishly8. His state-sponsored wedding reportedly cost $5m in 1980, while most of the people in his ravaged9 nation endured the worst poverty in the Western hemisphere.
Repression continued, too, and amid massive unrest in 1986 he fled to France.
Human rights groups say thousands of political prisoners were tortured or killed under his rule, and he was accused of massive corruption.
He described his return to Haiti - a year after it was devastated10 by a major earthquake, as a gesture of solidarity11 to the nation.
But he was arrested and charged, and although released he finally appeared in court in February 2013, where in an emotionally-charged hearing in front of some of his alleged12 victims, he denied responsibility for abuses carried out during his time as president.
Judges ruled he could face crimes against humanity charges, but the case had stalled some time before he died.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:乌克兰顿涅茨克机场发生激战 下一篇:美国联军对叙利亚伊斯兰武装展开空袭 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>