| ||||||||||||||||||||||||||||||||
The American-led coalition1 in Afghanistan has officially ended its combat mission after 13 years of war and the toppling of the former Taliban government.
历经13年的战争以及推翻前塔利班政府,美国领导的多国联军已正式结束在阿富汗的战斗任务。
US General John Campbell speaks during a ceremony marking the end of ISAF\s combat mission in Afghanistan at ISAF headquarters in Kabul on December 28, 2014. US Army General John Campbell is the commander of the international security assistance force.
"Today marks an end of an era and the beginning of a new one. Today NATO completes its combat mission, a 13-year endeavor filled with significant achievements and tremendous sacrifice, especially by the thousands of coalition and Afghan army and police wounded...who gave so much to build a brighter future for this war-torn land."
He added that combat operations will continue, but the coalition's next two year mission, known as Resolute2 Support, will focus on training.
The Obama administration said earlier this month it would leave behind a residual3 U.S. force of just over 10-thousand troops for at least the first few months of 2015 to help provide support to Afghan security forces.
The conflict has claimed the lives of more than 2,000 U.S. military personnel.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:苏格兰中部发现埃博拉病例 下一篇:亚航QZ8501航班坠机的主要因素是天气 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>