日期:2024-08-05 9乔治李神情肃穆,举止得体。 这件事太可怕了,他边说边摇头,非常、非常可怕。我只能认为,这一定是呃一个疯子干的! 约翰逊上校礼貌地问:这是你的看法? 是的,没错,就是这样。一个杀人狂。也许,是从附近的某个疯人院里逃出来的。 萨格登警司加入讨论。 那么你认... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 8阿尔弗雷德李夫妇走进了小书房,波洛、萨格登和上校都在这儿等着他们。约翰逊上校先走上前。 你好,李先生。我们没见过面,但如你所知,我是这个郡的警察局局长,我叫约翰逊。发生这样的事我真是无比悲痛。 阿尔弗雷德的棕色眼睛流露出深深的痛苦,像只可怜的小狗。他... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 6一位警察来为他们开了门,行了礼。在他身后,萨格登警司从大厅里走过来说:很高兴您来了,长官。我们去左边的那个房间好吗,李先生的书房?我想先为你们讲一遍事发经过,整件事情太奇怪了。 他领着他们走进大厅左边的一个小房间。那儿有一部电话和一张放满了文件的大... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 7约翰逊上校瞪着萨格登足足几分钟,才没好气地说:你是想告诉我,警司,这是一桩只有在侦探小说里才会读到的该死案子,一个人死在一间上锁的房间里,显然是被某种超自然力量杀死的吗? 一抹无力的笑容出现在警司的唇边,他严肃地回答: 我不认为事情有那么糟,长官。... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 5没什么比得上用木柴生的火。约翰逊上校说着又添了一根木柴,把椅子挪得离火苗更近了。你请自便。他又加了一句,殷勤地让他的客人注意到手边的玻璃酒柜和虹吸壶。 他的客人礼貌地抬起一只手谢绝了。他小心翼翼地侧着椅子,朝燃烧着的木柴挪近了一些,尽管他认为这样做... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 4萨格登警司已经按了三遍铃了。最后,他不顾一切地砰砰砰地砸起了门环。 吓坏了的沃尔特终于来开门了。 呃。他说,看上去松了一大口气,我正要给警察局打电话呢。 为什么?萨格登警司急切地问,发生什么事了? 沃尔特悄声说:是老李先生,他被人谋杀了,在 警司推开管... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 3差一刻八点的时候门铃响了。 特雷西利安去开门。回到餐具室时,他发现霍伯里在那儿,正挨个拿起托盘上的咖啡杯,看上边的标记。 谁啊?霍伯里说。 萨格登警司留神,你在干什么呀? 霍伯里把一个咖啡杯掉到了地上,发出哐当一声。 这下好了,特雷西利安惋惜地说,我负... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 2他们走到房间门口,停下脚步。 西米恩正在讲电话,冲他们摆了摆手。 你们都进来坐下,我马上就打完了。 然后他对着听筒接着说了下去。 是查尔顿、霍奇金斯和布鲁斯事务所吗?是你吗,查尔顿?我是西米恩李。对,对不,我想让你为我立一份新遗嘱是的,那份旧遗嘱是我好... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 第三部分 十二月二十四日 1你真的希望我待在这儿吗,父亲?哈里问道,头向后仰着,我觉得我像捅了个马蜂窝。 你这是什么意思?西米恩严厉地问。 阿尔弗雷德老哥,哈里说,好兄弟阿尔弗雷德!他,讨厌我住在这儿,如果我可以这么说的话。 这个该死的,他敢!西米恩恶狠... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 5西米恩李拿起信封,抽出一张信纸。他看起来很惊讶,眉毛扬了起来,但很快又笑了。 太棒了! 他又对管家说:带法尔先生到这儿来,特雷西利安。 好的,先生。 西米恩说:我刚才还在想那个老埃比尼泽法尔呢,他是我在金伯利(注:南非中部的城市。)时的合伙人,而这会儿... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 3希尔达说:原来你在这儿,戴维,我一直在到处找你。别待在这个房间了,这儿实在太冷了。 戴维有一会儿没有答话。他正站在那儿看着一张躺椅,缎子坐垫已经褪色了。他突然开口了: 这是她的椅子。她以前总是坐在这张椅子上,还是老样子和原来一样。只是有些褪色,这也理... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 4门铃咄咄逼人地响了起来。特雷西利安站起身来,从餐具室慢慢地走向门口。 铃声又响了起来。特雷西利安皱起眉头,透过门上的毛玻璃,看见一个戴着宽边软帽的男人的侧影。 特雷西利安摸了摸额头,觉得很不安,好像所有事情都会重复两次。 此情此景之前肯定发生过,肯定... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 第二部分 十二月二十三日 1门铃很少见地一声接一声地叫着,特雷西利安去开门。当他像往常那样慢悠悠地穿过大厅的时候,门铃又响了起来。 特雷西利安涨红了脸。怎么会有人如此粗鲁、如此不耐烦地按一户绅士家的门铃!如果是那些新来的唱诗班的家伙,他可要说说他们。 透... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 2我想,我曾经是,一个非常恶毒的人。西米恩李说。 他靠在椅背上,一根手指不自觉地敲打着扬起的下巴。在他面前,熊熊火光跳动着、闪烁着。他旁边坐着皮拉尔,手里拿一小片纸板,用来遮起脸、挡住火光。时不时地,她会灵活地转动手腕,轻轻地给自己扇扇风。西米恩满意... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 6在戈斯顿霍尔的二楼,一条长长的走廊,通向一间可以俯瞰门前车道的房间。那个房间里全是富丽堂皇的旧式家具。那儿有厚重的织锦墙纸,有皮革包裹的昂贵扶手椅,有龙纹浮雕的大花瓶,还有青铜雕像每一样东西都豪华、奢侈、结实。 在全屋最宽大威风的老人椅上,坐着一个... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 5乔治李,韦斯特林厄姆的下议院议员,是一位四十一岁、有点发福的绅士。他的眼睛是淡蓝色的,稍微有些外凸,总是带着怀疑的神情。他下巴强健,说起话来带着学究腔。 他正以郑重其事的态度说:我告诉过你,玛格达莱尼,我认为我有义务去。 他的妻子不耐烦地耸耸肩。 她... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 4戴维正在读信。他刚把它揉成一团扔到一边,现在又捡了回来,重新展平读了起来。 他的妻子希尔达一言不发,静静地注视着他。她注意到他太阳穴部位的肌肉在抽搐(还是说那是凸起的青筋),细长的双手在微微颤抖,全身都在紧张地痉挛。最终,当他把总是垂在前额的一缕金... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 3在戈斯顿霍尔蓝金色的宽敞客厅里,阿尔弗雷德李正和妻子莉迪亚坐在那儿讨论圣诞节的计划。阿尔弗雷德是一个体形壮硕的中年人,有一张和善的脸和一双温柔的棕色眼睛。他说话时声音很轻,但吐字清楚。脖子总是缩着,给人一种奇怪的迟钝感。莉迪亚,他的妻子,是一个精力... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 第一部分 十二月二十二日 1 斯蒂芬竖起外衣的领子,沿着站台轻快地走着。头顶的雾气笼罩着整个车站,巨大的引擎发出洪亮的嘶嘶声,把大团大团的蒸汽吐进阴冷潮湿的空气中。一切都是脏脏的,蒙上了污浊的烟尘。 斯蒂芬厌恶地想着:多么肮脏的国度,多么肮脏的城市! 他... 阅读全文>>

日期:2024-08-05 2皮拉尔缩着身子紧贴窗户坐着,心想英国人怎么会有股这样的怪味儿呢这是迄今为止英格兰给她的最深感触,完全不同的气味。这里没有大蒜的味道,没有泥土的气息,香水的芬芳微乎其微。此时,这个车厢里是一种窒闷的寒冷气息火车发出的硫黄味,一种肥皂的气味和另一种让人... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 下一页
  • 末页
  • 1883741