| ||||||||
A DISFAVORED COURT LADY IN AUTUMN WANG CHANGLING At dawn she brings her broom to dust the golden halls; She lingers with a fan within the palace walls. Her rosy1 color envies wintry crows' black one, Oft bathed in favorable light of royal sun. 长信秋词 王昌龄 奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊。 玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。 点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>