关于食物的英文谚语 1
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-11-05 04:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1 An apple a day keeps the doctor away! 一天一苹果,医生远离我!
 
My sister only eats her fruits and vegetables if my mom reminds her that "An apple a day keeps the doctor away."
直到我妈妈提醒说,“一天一苹果,医生远离我!”,我姐姐才会吃水果蔬菜。
 
2 A hungry man is an angry man! 饿汉易怒!
 
When I was younger, I would never ask my mother whether I could go to my friend's house if she had not yet eaten lunch or dinner, because I knew that she would always say no if she hadn't eaten! A hungry man is an angry man!
在我小的时候,如果我妈妈还没吃午饭或晚餐,我从来不会问她我是否可以去我朋友的家,因为我知道如果她还没吃,她总是说不!饿汉易怒!
 
3 Eat to live but do not live to eat! 吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。
 
Once someone is overweight, they should think about eating to live, but not living to eat.
一旦有人超重了,他们就应该考虑吃饭是为了生存,而不是为了吃饭而活着。
 
4 Don't put all your eggs in one basket! 不要把一切希望寄托在一件事上
 
Most people should think about getting a side job to bring in some income, because it is hard to know if or when you will be let go from your main job. If that happens, do not come back crying to me! I told you not to put all your eggs in one basket!
大多数人应该考虑找一份兼职工作来赚取一些收入,因为很难知道你是否会被解雇,或何时会丢掉主业。如果那样的话,不要回来找我哭!我告诉过你不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里!
 
5 It's no use crying over spilt1 milk! 覆水难收
 
The company wants us to try to fix all the problems that we have had with our new product, but I honestly think that it's no use crying over spilt milk! We should just move on and work on our next product.
公司希望我们设法解决新产品出现的所有问题,但我真诚地认为,覆水难收!我们应该继续做下一个产品。
 
6 One man's meat is another man's poison2! 萝卜青菜,各有所爱!
 
Ken3 was shocked to hear that there are people who do not like to drink bubble4 tea! However, he probably should have expected that because one man's meat is another man's poison.
听说有人不喜欢喝泡泡茶,肯大为震惊!然而,他也许应该预料到,因为萝卜青菜,各有所爱。
 
7 Too many cooks spoils5 the broth6! 人多手杂反坏事
 
Some big, successful companies such as Google have teams of only a dozen people, maximum. They call this the "two pizza principle", that teams should be able to be fed with just two pizzas. This is because too many cooks spoils the broth, and larger teams are very difficult to manage.
一些成功的大公司,比如谷歌,团队最多只有十几个人。他们称之为“双比萨饼原则”,即团队只需吃两个比萨饼。这是因为人多手杂反坏事,更大的团队很难管理。
 
8 We never miss water until the well runs dry! 失去才懂得后悔!
 
Larry wished that he had appreciated his wife more when they had a good relationship. This is because ever since she decided7 to leave him, he had realized her worth. He never missed water until the well ran dry!
拉里希望当他和妻子关系好的时候,他能更感激她。这是因为自从她决定离开他,他就意识到了她的价值。失去才懂得后悔!
 
9 Do not bite off more than you can chew8! 别贪多嚼不烂!
 
Before the semester9 started, I told my best friend Ruth not to bite off more than she could chew. However, she insisted, and decided to take six classes, accept a part time job, and was president of the dance club. Halfway10 through the semester, she was completely11 exhausted12 but she only had herself to blame.
在学期开始前,我告诉我最好的朋友露丝不要贪多嚼不烂。然而,她坚持决定上六节课,接受一份兼职工作,并担任舞蹈俱乐部的主席。学期进行到一半时,她筋疲力尽,但她只能怪自己。
 
 
10 Half a loaf is better than none! 少胜于无
 
Our boss will get mad at you if you have not finished your project by the deadline, but at least you can show him the progress you have made. Half a loaf is better than none!
如果你没有在截止日期前完成你的项目,我们的老板会生你的气,但至少你可以向他展示你所取得的进展。少胜于无!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spilt 6hEzrK     
v.溢出( spill的过去式和过去分词 );泼出;涌出;蜂拥而出
参考例句:
  • I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me. 我弄洒了你的咖啡。对不起,我真是笨手笨脚的。
  • Whoops! Careful, you almost spilt coffee everywhere. 哎哟!小心点,你差点把咖啡洒得到处都是。
2 poison lOIx0     
n.毒药;毒害;vt./vi.毒害;投毒
参考例句:
  • The bottle is labelled "Poison".瓶上标明“有毒”。
  • Don't allow evil thoughts to poison young people's minds.不允许邪念毒害青年。
3 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
4 bubble 6Sby9     
n.泡,水泡,气泡;泡影,妄想;v.(使)起泡
参考例句:
  • The water begins to bubble.水开始起泡了。
  • Their hopes of success have burst like a bubble.他们成功的希望已经成了泡影。
5 spoils 28a6760a61d1737375db8e5fe0a71a95     
n.战利品,赃物v.变质( spoil的第三人称单数 );损坏;毁掉;破坏
参考例句:
  • There are some spoils of war in his hands. 在他的手里有些战利品。 来自《简明英汉词典》
  • The thief escaped with his spoils. 这个小偷带着赃物逃走了。 来自《简明英汉词典》
6 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 chew sU8yY     
vt.咀嚼,嚼碎;vi.咀嚼,细想;n.咀嚼,咀嚼物
参考例句:
  • This candy is so hard that no one can chew it.这种糖太硬,没人嚼得动。
  • You should chew over this thing.你应当好好思量这件事。
9 semester XDJzN     
n.一学期,半学年,六个月的时间
参考例句:
  • A student will probably attend four or five courses during each semester.每个学生一学期可能要修四五门课程。
  • I had an especially rough time during my first semester.我第一个学期的日子难受极了。
10 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
11 completely lvmzzZ     
adv.完全地,十分地,全然
参考例句:
  • She never completely gave up hope.她从不完全放弃希望。
  • I feel completely in the dark on this question.这件事使我感到茫然。
12 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
TAG标签: Apple eat live
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片