和蛋糕甜品有关的习语 上
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-22 07:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. piece of cake
 
大家对这个习语很熟悉啦,和中文里的“小菜一碟”类似,形容非常容易的事情。
 
The exam was a piece of cake.
考试很简单。
 
还有一个有趣的习语easy as pie,像做馅饼一样简单,也形容很容易,不费吹灰之力。
 
2. have your cake and eat it (too)
 
鱼与熊掌无法兼得,你怎么能吃掉蛋糕而又保有它呢?所以说这个习语多用于否定句。
 
You can't have your cake and eat it - if you want more local services, you can't expect to pay less tax.
你不能二者兼得——想获得更多的地方服务就不能指望少付税金。
 
Roger can't make up his mind whether to go to college or get a job. You can't eat your cake and have it, too.
罗杰下不了决心是上大学还是找工作, 两者不可兼得。
 
3. the icing on the cake
 
icing指的是(糕饼表层的)糖衣,这里是用蛋糕上的糖衣来比喻锦上添花之物。
 
I was just content to see my daughter in such a stable1 relationship but a grandchild2, that really was the icing on the cake.
看到女儿与女婿的关系很稳定我已感到满足,后来又添了外孙,这可真是锦上添花。
 
4. as American as apple pie
 
很多人想起美国会想到自由女神像,想到好莱坞,而对吃货来说,也会想到苹果派。这个习语的意思就是“地道美国式的”。
 
Leather jackets are as American as apple pie and Harley-Davidsons.
皮夹克具有典型的美国特色,此外还有哈利-戴维森摩托车。
 
5. be in apple-pie order
 
这个习语形容“像苹果派一样”井然有序、整整齐齐。
 
Their house is always in apple-pie order.
他们家总是收拾得井井有条。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stable 8uYwz     
adj.稳定的;稳固的
参考例句:
  • I'm glad she has become such a stable character.我很高兴她变得如此沉稳。
  • This chair isn't very stable.这把椅子不大稳固。
2 grandchild 9r9zv1     
n.(外)孙或孙女,孙辈
参考例句:
  • It's their first grandchild.那是他们第一个外孙。
  • His grandchild is a naughty boy.他的孙子是个淘气的男孩。
TAG标签: Apple pie cake
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片