奥巴马演讲 阿富汗和巴基斯坦局势年终回顾2
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-12-20 01:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

I would add that much of this progress —- the speed with which our troops deployed1 this year, the increase in recruits -- in recruiting and training of Afghan forces, and the additional troops and trainers from other nations —- much of this is the result of us having sent a clear signal that we will begin the transition of responsibility to Afghans and start reducing American forces next July. 

This sense of urgency also helped galvanize(镀锌,刺激) the coalition2 around the goals that we agreed to at the recent NATO summit in Lisbon —- that we are moving toward a new phase in Afghanistan, a transition to full Afghan lead for security that will begin early next year and will conclude in 2014, even as NATO maintains a long-term commitment to training and advising Afghan forces.  Now, our review confirms, however, that for these security gains to be sustained over time, there is an urgent need for political and economic progress in Afghanistan.    

Over the past year, we’ve dramatically increased our civilian3 presence, with more diplomats4 and development experts working alongside our troops, risking their lives and partnering with Afghans.  Going forward, there must be a continued focus on the delivery of basic services, as well as transparency and accountability.  We will also fully6 support an Afghan political process that includes reconciliation7 with those Taliban who break ties with al Qaeda, renounce8 violence and accept the Afghan constitution.  And we will forge(伪造,锻造) a new strategic partnership9 with Afghanistan next year, so that we make it clear that the United States is committed to the long-term security and development of the Afghan people.

Finally, we will continue to focus on our relationship with Pakistan.  Increasingly, the Pakistani government recognizes that terrorist networks in its border regions are a threat to all our countries, especially Pakistan.  We’ve welcomed major Pakistani offensives in the tribal10 regions.  We will continue to help strengthen Pakistanis’ capacity to root out(根除) terrorists.  Nevertheless, progress has not come fast enough.  So we will continue to insist to Pakistani leaders that terrorist safe havens11 within their borders must be dealt with. 

At the same time, we need to support the economic and political development that is critical to Pakistan’s future.  As part of our strategic dialogue with Pakistan, we will work to deepen trust and cooperation.  We’ll speed up our investment in civilian institutions and projects that improve the lives of Pakistanis.  We’ll intensify12 our efforts to encourage closer cooperation between Pakistan and Afghanistan.

And, next year, I look forward to an exchange of visits, including my visit to Pakistan, because the United States is committed to an enduring partnership that helps deliver improved security, development, and justice for the Pakistani people.

Again, none of these challenges that I’ve outlined will be easy.  There are more difficult days ahead.  But as a nation, we can draw strength from the service of our fellow Americans.

On my recent visit to Afghanistan, I visited a medical unit and pinned Purple Hearts on some of our wounded warriors13.  I met with a platoon(排,团) that had just lost six of their teammates.  Despite the tough fight, despite all their sacrifice, they continue to stand up for our security and for our values that we hold so dear.

We’re going to have to continue to stand up.  We’ll continue to give our brave troops and civilians14 the strategy and resources they need to succeed.  We will never waver from our goal of disrupting, dismantling15, and ultimately defeating al Qaeda.  We will forge enduring partnerships16 with people who are committed to progress and to peace.  And we will continue to do everything in our power to ensure the security and the safety of the American people.

So, with that, Vice5 President Biden and myself will depart, and I’m going to turn it over to Secretaries Clinton, Gates, as well as Vice Chairman Cartwright, and they will be able to answer your questions and give you a more detailed17 briefing. 

Thank you very much.

END



点击收听单词发音收听单词发音  

1 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
2 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
3 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
4 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
5 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
6 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
7 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
8 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
9 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
10 tribal ifwzzw     
adj.部族的,种族的
参考例句:
  • He became skilled in several tribal lingoes.他精通几种部族的语言。
  • The country was torn apart by fierce tribal hostilities.那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。
11 havens 4e10631e2b71bdedbb49b75173e0f818     
n.港口,安全地方( haven的名词复数 )v.港口,安全地方( haven的第三人称单数 )
参考例句:
  • Your twenty havens would back out at the last minute anyhow. 你那二十个避难所到了最后一分钟也要不认帐。 来自辞典例句
  • Using offshore havens to avoid taxes and investor protections. 使用海面的港口避免税和投资者保护。 来自互联网
12 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
13 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
14 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
15 dismantling 3d7840646b80ddcdce2dd04e396f7138     
(枪支)分解
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。
  • The dismantling of a nuclear reprocessing plant caused a leak of radioactivity yesterday. 昨天拆除核后处理工厂引起了放射物泄漏。
16 partnerships ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
17 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
TAG标签: Obama Pakistan Afghanistan
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片