• 《X战警:天启》精彩词句

    23-01-30 1. Top marks, everyone. 大家回去以后好好准备。 2. Class dismissed. 现在可以下课了。 3. You look well. Its been a while. 好久不见,看上去不错。 4. Spit-spot, back to bed. 快回到自己床上去。 5. Yes and no. 不全然。 6. The way you ape human behavior is...

  • 《疯狂动物城》第5章

    23-01-30 Beep. Beep. Beep. At the sound of her morning alarm, Judy sprang out of bed. She washed, brushed, and rinsed. Then she put on her vest, pinned on her badge, and strapped on her belt. She was ready to protect the city! She glanced at the pink can of...

  • 《超能陆战队》第9章

    23-01-28 Hiro pulled the hoodie out from under his bed. He sat up and quickly searched the pockets. My microbot! he said, pulling one out. It was the bot hed used in his demonstration, and somehow, it was still vibrating. This doesnt make sense. Puberty can...

  • unwelcome visitor 不速之客

    22-09-08 不速之客,汉语成语,意思是未经邀请而自己来的客人。可以翻译为unwelcome visitor,uninvited guest等。 例句: 她为那位不速之客准备好床铺。 She got a bed out for her unexpected guest....

  • 别熬夜

    22-08-10 1. Dont stay up too late. 别熬太晚! 2. Time for bed. 该上床睡觉了。 3. Why are you still up? 你怎么还不睡? 4. You should go to bed early. 你应该早点睡。 5. You should have an early night. 你应该早点睡。 6. Go to sleep. 快点儿睡! 7. Lets turn in e...

  • 睡眠的表达

    22-07-04 1. Go to bed/sleep. 上床睡觉。 2. Off to bed. 上床去了。 3. Hit the sack/hay 上床睡觉去(俚语)。 4. Take a nap. 小憩一会儿。 5. Take a snooze 打个盹儿。 6. Catch some Zs 小睡一会儿。 7. Its bedtime. 睡觉时间到了。 8. Its time to say good night. 该道...

  • bed of roses 称心如意的境遇

    22-06-22 1. Bed of roses 意思是称心如意的境遇,美好、理想的安乐窝(everything seems to be wonderful)。 例如: Life is not always a bed of roses. 生活未必都是称心如意的。 2. Blue blood 指有钱人或出身富家的人(rich or wealthy people)。 例如: Mr. Lin comes from...

  • 怎么叫赖床的人起床

    22-06-14 1. Its time for you to get up. 你该起床了。 2. Hey, Jack, its time to wake up and get out of bed. 嘿,杰克,醒一醒,该起床啦。 3. Get up and have breakfast. 起床吃早饭吧! 4. Youd better get up, or youll be late. 你最好现在就起床,否则要迟到了。 5....