22-03-22 侥幸,汉语词汇,是指由于偶然的原因而获得利益或免去不幸。可以翻译为by luck,by a fluke或lucky等。常用表达如侥幸获胜(win by a fluke),侥幸避开(avert narrowly)等。 例句: 我侥幸通过了考试。 By good luck I was able to pass the exam. 他侥幸逃脱惩罚,...
22-02-10 如果你在吹牛,或者非要做一件别人不同意的事,别人的一句 Good luck 是用来结束和你的争论,并等着看你出洋相。 所以,Good luck 字面意思当然一直是祝你好运,但 某些语境下的实际意思是我看没戏(别吹了)。 例句: - I think I will be the next president. - 我觉...
22-02-08 Godspeed 祝福好运 这个是比较美式的表达good luck。 用于对方,要开始TA的新旅程,一般是改变了工作,或一个人从一个国家去到另外一个国家。 例句: I know you will join me in wishing them Godspeed. 我知道你会同我一起祝愿他们诸事顺遂。...
22-02-08 Fly high 翱翔空中 这句话你可以想象成你是没有任何限制地通往天空。 当你想给你朋友加油打气时,对ta说:fly high。那么,你的朋友会比收到good luck更高兴且充满动力。 例句: With parents and teachers great expectation, Im quite certain of my future and Im s...
21-11-30 别在意。 Never mind. (没什么。)*带有别在意、忘了它吧、没什么的语感。 Dont worry (about it). Its okay. Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。 太遗憾了。 What bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。太...
21-11-19 每逢高考季,各种各样的高考迷信便流传开来,考生家长可谓费尽心思,各出奇招,大家也早就见怪不怪。 高考迷信(gaokao superstitions),指为了在高考中取得好成绩而采取的迷信行为。 Lets take a look at some of the unique, colorful gaokao superstitions that do...
21-09-29 时来运转,汉语成语,意思是本来处境不利,时机来了,命运也有转机,情境有了很大变化。可以翻译为ones luck improves,the luck has turned in ones favor等。 例句: 他就要时来运转了。 His luck is on the turn. 时来运转,我们赢了。 Fortune turned the tables a...
21-07-19 表达 push ones luck 可以理解为得寸进尺,过分要求,已经做了有风险的事情,不但不收手还变本加厉,继续做下去。人们常用 dont push your luck 你别得寸进尺作为善意的警告,告诉他人你该见好就收了。这个表达也可以写为 push it 或者 dont push it,意思是一样的。...
21-03-23 Have you ever had a punt? I was brought up to believe that you make your own luck but I admit that I buy the occasional lottery ticket. I have won a million pounds but only in my dreams. The odds are high and the money I spend on tickets is worth it...
21-03-10 Im sometimes told you have to make your own luck. If you dont try something, how can you succeed? This is very true for competitions - if you want a chance of winning something you have to take part. In other words, you have to be in it to win it! T...