• interest, surprise and scare分别怎么用

    22-12-02 首先,我们通常用 interested 和 surprised 这类以字母 ed 结尾的规则形容词来表达 人的内在感受。形容词 interested 后面常接介词 in,构成 be interested in something,表示 对某事感兴趣;形容词 surprised 的后面常接介词 by,也就是 be surprised by something,...

  • be caught off guard 猝不及防

    22-11-15 猝不及防,汉语成语,形容事情来得突然,来不及防备。可以翻译为be caught off guard; be caught unprepared; be taken by surprise等。 例句: 这个问题令她猝不及防。 The question caught her completely off-guard....

  • One Hundred Years of Solitude 百年孤独 Chapter 13

    22-10-17 IN THE BEWILDERMENT of her last years, rsula had had very little free time to attend to the papal education of Jos Arcadio, and the time came for him to get ready to leave for the seminary right away. Meme, his sister, dividing her time between Fern...

  • The Godfather 教父 Chapter 9

    22-09-14 When Michael Corleone went into the city that night it was with a depressed spirit. He felt that he was being enmeshed in the Family business against his will and he resented Sonny using him even to answer the phone. He felt uncomfortable being on t...

  • 常用的寒暄口语

    22-06-28 1. What a pleasant surprise! 真是个惊喜啊! 2. What brings you here today? 今天什么风把你吹来啦? 3. Hows everything going? 一切都好吗? 4. Hello, there, what a coincidence! 嗨,你好,可真巧啊! 5. Well, look whos here! 嘿,看谁来了! 6. Whats you up to...

  • Twilight 暮光之城:暮色 Chapter 3 Phenomenon

    22-01-21 When I opened my eyes in the morning, something was different. It was the light. It was still the gray-green light of a cloudy day inthe forest, but it was clearer somehow. I realized there was no fogveiling my window. I jumped up to look outside, a...

  • light up 欣喜

    21-12-28 当某人 lights up, 这意味着他/她看起来很高兴或为什么事情而感到欣喜。 例句 Mum will light up when she realises weve planned a surprise party for her. My grandma would light up when she talked about the olden days. 请注意 另一个字面相似的短语 lighten u...

  • come as a surprise 大跌眼镜

    21-11-23 汉语里描述特别令人惊讶的场景时,常常用到大跌眼镜这个词。 大跌眼镜或跌眼镜,中文熟语,意思是指事情的结果出乎意料,令人感到吃惊,翻译为come as a surprise, go contrary to expectations。 除了跌眼镜外,掉下巴(jaw-dropping)也可以表示让人吃惊的意思。 例...

  • to put your foot in it 说走嘴了

    21-07-21 To put your foot in it 的意思是说走嘴了,结果使得局面变得尴尬或不愉快。也可以用来表示不小心把秘密说了出来。 例句 I really put my foot in it when I asked where his girlfriend was. Id forgotten shed left him. You put your foot in it when you mentioned...

  • be too common to surprise people 司空见惯

    21-06-04 司空见惯,汉语成语,司空是古代官名,司空见惯现在指看惯了就不觉得奇怪,比喻某事常见,不足为奇。可以翻译为be too common to surprise people,be a common occurrence或It is quite common for...。 例句: 这种行为在年轻人中司空见惯。 Such behaviour is commo...