源于汉语的英文词
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-07-21 08:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
chopstick 筷子
 
注:关于此词如何产生,有研究人员称,筷,读音等于快,快者,速也。而有一个英语词chopchop,就是速速的粤语发音,因此产生了chopstick这个词。
 
chop suey 杂碎
 
注:意思是杂烩,广东人称为炒杂碎,或炒杂。
 
chow mein 炒面(读音源自粤语)
 
Lo mein 捞面(读音源自粤语)
 
Ginseng 人参
 
Guanxi 关系
 
Kanji 汉字(日语中对于汉字的叫法,后被收录进英语词汇)
 
Kowtow 磕头(读音源自粤语)
 
Kung fu 功夫(大概是老外最先学会的汉语词)
 
Long time no see 好久不见
 
注:早期广东移民创造的英语句子。
 
Lychee1 荔枝(读音源自粤语)
 
Mahjong 麻(读音源自粤语)
 
Qi 气
 
记得《功夫熊猫》中的阿宝是怎么运气的吗?
 
Sifu 师傅(读音源自粤语)
 
立马想起了Master Sifu......
 
Tofu 豆腐
 
typhoon 台风


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lychee mo8zpu     
n.荔枝
参考例句:
  • A touch of lychee is also present.还有一点荔枝的味道。
  • Lychee is a tropical fruit from southeast China.荔枝是一种源自中国东南部的一种热带水果。
TAG标签: typhoon chop Tofu
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片