旧约--历代记上(1Chronicles)--第26章(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-08-01 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  26:1 守门的班次记在下面,可拉族亚萨的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。

  Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites was Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.

  26:2 米施利米雅的长子是撒迦利亚,次子是耶叠,三子是西巴第雅,四子是耶提聂,And the sons of Meshelemiah were, Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,

  26:3 五子是以拦,六子是约哈难,七子是以利约乃。

  Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh.

  26:4 俄别以东的长子是示玛雅,次子是约萨拔,三子是约亚,四子是沙甲,五子是拿坦业,Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,

  26:5 六子是亚米利,七子是以萨迦,八子是毗乌利太,因为神赐福与俄别以东。

  Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.

  26:6 他的儿子示玛雅有几个儿子,都是大能的壮士,掌管父亲的家。

  Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty1 men of valour.

  26:7 示玛雅的儿子是俄得尼,利法益,俄备得,以利萨巴。以利萨巴的弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。

  The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.

  26:8 这都是俄别以东的子孙,他们和他们的儿子并弟兄,都是善于办事的壮士。俄别以东的子孙共六十二人。

  All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obededom.

  26:9 米施利米雅的儿子和弟兄都是壮士,共十八人。

  And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.

  26:10 米拉利子孙何萨有几个儿子,长子是申利,他原不是长子,是他父亲立他作长子。

  Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)

  26:11 次子是希勒家,三子是底巴利雅,四子是撒迦利亚。何萨的儿子并弟兄共十三人。

  Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen.

  26:12 这些人都是守门的班长,与他们的弟兄一同在耶和华殿里按班供职。

  Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards3 one against another, to minister in the house of the LORD.

  26:13 他们无论大小,都按着宗族掣签分守各门。

  And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

  26:14 掣签守东门的是示利米雅。他的儿子撒迦利亚是精明的谋士,掣签守北门。

  And the lot eastward4 fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward5.

  26:15 俄别以东守南门,他的儿子守库房。

  To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim.

  26:16 书聘与何萨守西门,在靠近沙利基门,通着往上去的街道上,班与班相对。

  To Shuppim and Hosah the lot came forth6 westward7, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward2 against ward.#p#

 26:17 每日东门有六个利未人,北门有四个,南门有四个,库房有两个,又有两个轮班替换。

 

  Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.

  26:18 在西面街道上有四个,在游廊上有两个。

  At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.

  26:19 以上是可拉子孙和米拉利子孙守门的班次。

  These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.

  26:20 利未子孙中有亚希雅掌管神殿的府库和圣物的府库。

  And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated8 things.

  26:21 革顺族,拉但子孙里,作族长的是革顺族拉但的子孙耶希伊利。

  As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli.

  26:22 耶希伊利的儿子西坦和他兄弟约珥掌管耶和华殿里的府库。

  The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD.

  26:23 暗兰族,以斯哈族,希伯伦族,乌泄族也有职分。

  Of the Amramites, and the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites:

  26:24 摩西的孙子,革舜的儿子细布业掌管府库。

  And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.

  26:25 还有他的弟兄以利以谢。以利以谢的儿子是利哈比雅。利哈比雅的儿子是耶筛亚。耶筛亚的儿子是约兰。约兰的儿子是细基利。细基利的儿子是示罗密。

  And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.

  26:26 这示罗密和他的弟兄掌管府库的圣物,就是大卫王和众族长,千夫长,百夫长,并军长所分别为圣的物。

  Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.

  26:27 他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿。

  Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.

  26:28 先见撒母耳,基士的儿子扫罗,尼珥的儿子押尼珥,洗鲁雅的儿子约押所分别为圣的物都归示罗密和他的弟兄掌管。

  And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.

  26:29 以斯哈族有基拿尼雅和他众子作官长和士师,管理以色列的外事。

  Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

  26:30 希伯伦族有哈沙比雅和他弟兄一千七百人,都是壮士,在约旦河西,以色列地办理耶和华与王的事。

  And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.

  26:31 希伯伦族中有耶利雅作族长。大卫作王第四十年,在基列的雅谢,从这族中寻得大能的勇士。

  Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign9 of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.

  26:32 耶利雅的弟兄有二千七百人,都是壮士,且作族长。大卫王派他们在流便支派,迦得支派,玛拿西半支派中办理神和王的事。

  And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining10 to God, and affairs of the king.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
2 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
3 wards 90fafe3a7d04ee1c17239fa2d768f8fc     
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态
参考例句:
  • This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
  • It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
4 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
5 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
6 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
7 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
8 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
9 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
10 pertaining d922913cc247e3b4138741a43c1ceeb2     
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to)
参考例句:
  • Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin. 生活条件与他们祖国大不相同。
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片