旧约--列王记上(1Kings)--第7章(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-06 00:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  7:1 所罗门为自己建造宫室,十三年方才造成。

  But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.

  7:2 又建造黎巴嫩林宫,长一百肘,宽五十肘,高三十肘,有香柏木柱三(原文作四)行,柱上有香柏木柁梁。

  He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar1 pillars, with cedar beams upon the pillars.

  7:3 其上以香柏木为盖,每行柱子十五根,共有四十五根。

  And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.

  7:4 有窗户三层,窗与窗相对。

  And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.

  7:5 所有的门框都是厚木见方的,有窗户三层,窗与窗相对。

  And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.

  7:6 并建造有柱子的廊子,长五十肘,宽三十肘。在这廊前又有廊子,廊外有柱子和台阶。

  And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.

  7:7 又建造一廊,其中设立审判的座位,这廊从地到顶都用香柏木遮蔽。

  Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment2: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.

  7:8 廊后院内有所罗门住的宫室。工作与这工作相同。所罗门又为所娶法老的女儿建造一宫,作法与这廊子一样。

  And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.

  7:9 建造这一切所用的石头都是宝贵的,是按着尺寸凿成的,是用锯里外锯齐的。从根基直到檐石,从外头直到大院,都是如此。

  All these were of costly3 stones, according to the measures of hewed4 stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court.

  7:10 根基是宝贵的大石头,有长十肘的,有长八肘的。

  And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.

  7:11 上面有香柏木和按着尺寸凿成宝贵的石头。

  And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars5.

  7:12 大院周围有凿成的石头三层,香柏木一层,都照耶和华殿的内院和殿廊的样式。

  And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house.

  7:13 所罗门王差遣人往推罗去,将户兰召了来。

  And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

  7:14 他是拿弗他利支派中一个寡妇的儿子,他父亲是推罗人,作铜匠的。户兰满有智慧,聪明,技能,善于各样铜作。他来到所罗门王那里,作王一切所要作的。

  He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass6: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought7 all his work.

  7:15 他制造两根铜柱,每根高十八肘,围十二肘。

  For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about.

  7:16 又用铜铸了两个柱顶安在柱上,各高五肘。

  And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:

  7:17 柱顶上有装修的网子和拧成的链索,每顶七个。#p#分页标题#e#

  And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.

  7:18 网子周围有两行石榴遮盖柱顶,两个柱顶都是如此。

  And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.

  7:19 廊子的柱顶径四肘,刻着百合花。

  And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

  7:20 两柱顶的鼓肚上挨着网子,各有两行石榴环绕,两行共有二百。

  And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly8 which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.

  7:21 他将两根柱子立在殿廊前头,右边立一根,起名叫雅斤。左边立一根,起名叫波阿斯。

  And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.

  7:22 在柱顶上刻着百合花。这样,造柱子的工就完毕了。

  And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

  7:23 他又铸一个铜海,样式是圆的,高五肘,径十肘,围三十肘。

  And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.

  7:24 在海边之下,周围有野瓜的样式。每肘十瓜,共有两行,是铸海的时候铸上的。

  And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.

 7:25 有十二只铜牛驮海,三只向北,三只向西,三只向南,三只向东。海在牛上,牛尾都向内。

  It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.

  7:26 海厚一掌,边如杯边,又如百合花,可容二千吧特。

  And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

  7:27 他用铜制造十个盆座,每座长四肘,宽四肘,高三肘。

  And he made ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.

  7:28 座的造法是这样,四面都有心子,心子在边子当中,And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges9

  7:29 心子上有狮子和牛,并基路伯。边上有小座,狮子和牛以下有垂下的璎珞。

  And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.

  7:30 每盆座有四个铜轮和铜轴。小座的四角上在盆以下,有铸成的盆架,其旁都有璎珞。

  And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.

  7:31 小座高一肘,口是圆的,彷佛座的样式,径一肘半,在口上有雕工,心子是方的,不是圆的。

  And the mouth of it within the chapiter and above was a cubit: but the mouth thereof was round after the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it were gravings with their borders, foursquare, not round.

  7:32 四个轮子在心子以下,轮轴与座相连,每轮高一肘半。

  And under the borders were four wheels; and the axletrees of the wheels were joined to the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.#p#分页标题#e#

  7:33 轮的样式如同车轮。轴,辋,辐,毂都是铸的。

  And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves10, and their felloes, and their spokes11, were all molten.

  7:34 每座四角上都有盆架,是与座一同铸成的。

  And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.

  7:35 座上有圆架,高半肘。座上有撑子和心子,是与座一同铸的。

  And in the top of the base was there a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges thereof and the borders thereof were of the same.

  7:36 在撑子和心子上刻着基路伯,狮子,和棕树,周围有璎珞。

  For on the plates of the ledges thereof, and on the borders thereof, he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion of every one, and additions round about.

  7:37 十个盆座都是这样,铸法,尺寸,样式相同。

  After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.

  7:38 又用铜制造十个盆,每盆可容四十吧特。盆径四肘,在那十座上,每座安设一盆。

  Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.

  7:39 五个安在殿门的右边,五个放在殿门的左边。又将海放在殿门的右旁,就是南边。

  And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward12 over against the south.

  7:40 户兰又造了盆,铲子,和盘子。这样,他为所罗门王作完了耶和华殿的一切工。

  And Hiram made the lavers, and the shovels13, and the basons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD:

  7:41 所造的就是,两根柱子和柱上两个如球的顶。并两个盖柱顶的网子。

  The two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the two pillars; and the two networks, to cover the two bowls of the chapiters which were upon the top of the pillars;

  7:42 和四百石榴,安在两个网子上,每网两行,盖着两个柱上如球的顶。

  And four hundred pomegranates for the two networks, even two rows of pomegranates for one network, to cover the two bowls of the chapiters that were upon the pillars;

  7:43 十个座和其上的十个盆。

  And the ten bases, and ten lavers on the bases;

  7:44 海和海下的十二只牛。

  And one sea, and twelve oxen under the sea;

  7:45 盆,铲子,盘子。这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为耶和华的殿造成的,And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels14, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD, were of bright brass.

  7:46 是遵王命在约旦平原,疏割和撒拉但中间藉胶泥铸成的。

  In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.

  7:47 这一切所罗门都没有过秤。因为甚多,铜的轻重也无法可查。

  And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.

  7:48 所罗门又造耶和华殿里的金坛和陈设饼的金桌子。

  And Solomon made all the vessels that pertained15 unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,

  7:49 内殿前的精金灯台,右边五个,左边五个,并其上的金花,灯盏,腊剪,And the candlesticks of pure gold, five on the right side, and five on the left, before the oracle16, with the flowers, and the lamps, and the tongs17 of gold,

  7:50 与精金的杯,盘,镊子,调羹,火鼎,以及至圣所,内殿的门枢,和外殿的门枢。

#p#分页标题#e#  And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple.

  7:51 所罗门王作完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来放在耶和华殿的府库里。

  So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated18; even the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the LORD.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
2 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
3 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
4 hewed 6d358626e3bf1f7326a844c5c80772be     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • He hewed a canoe out of a tree trunk. 他把一根树干凿成独木舟。 来自《简明英汉词典》
  • He hewed out an important position for himself in the company. 他在公司中为自己闯出了要职。 来自《现代英汉综合大词典》
5 cedars 4de160ce89706c12228684f5ca667df6     
雪松,西洋杉( cedar的名词复数 )
参考例句:
  • The old cedars were badly damaged in the storm. 风暴严重损害了古老的雪松。
  • Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. 1黎巴嫩哪,开开你的门,任火烧灭你的香柏树。
6 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
7 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
8 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
9 ledges 6a417e3908e60ac7fcb331ba2faa21b1     
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台
参考例句:
  • seabirds nesting on rocky ledges 海鸟在岩架上筑巢
  • A rusty ironrod projected mournfully from one of the window ledges. 一个窗架上突出一根生锈的铁棒,真是满目凄凉。 来自辞典例句
10 naves 4932fc033ac7d714aff298dfe6de4fdf     
n.教堂正厅( nave的名词复数 );本堂;中央部;车轮的中心部
参考例句:
  • It's structured as a Latin cross with three naves divided by pillars. 教堂的形状更是以古老的拉丁十字为基础,内部由一根根地石柱隔成三条长廊。 来自互联网
11 spokes 6eff3c46e9c3a82f787a7c99669b9bfb     
n.(车轮的)辐条( spoke的名词复数 );轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动
参考例句:
  • Her baby caught his fingers in the spokes of the pram wheel. 她宝宝的手指被婴儿车轮的辐条卡住了。 来自辞典例句
  • The new edges are called the spokes of the wheel. 新的边称为轮的辐。 来自辞典例句
12 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
13 shovels ff43a4c7395f1d0c2d5931bbb7a97da6     
n.铲子( shovel的名词复数 );锹;推土机、挖土机等的)铲;铲形部份v.铲子( shovel的第三人称单数 );锹;推土机、挖土机等的)铲;铲形部份
参考例句:
  • workmen with picks and shovels 手拿镐铲的工人
  • In the spring, we plunge shovels into the garden plot, turn under the dark compost. 春天,我们用铁锨翻开园子里黑油油的沃土。 来自辞典例句
14 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
15 pertained 3a58c38201126d5168f1ac24aec98c19     
关于( pertain的过去式和过去分词 ); 有关; 存在; 适用
参考例句:
  • These are the privileges that pertained only to the wealthier class. 这些是属于富有阶级独享的特权。
  • And did you feel it, in your heart, it pertained to everything? 而你是否感受到,在你心里,它如何和谐于万物?
16 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
17 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
18 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片