情人节为什么要送花
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-10 01:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

又是一年情人节。人们习惯在这一天送花来表示爱意。那么你知道为什么要送花吗?这一习俗又是从何时开始的呢?就让下面这篇小文章来告诉你吧。

Most of the items linked to Valentine's Day came from old-fashioned1 customs that used lace2 handkerchiefs and floralbouquets to pass on non-verbal messages.

When the custom went out of style for everyday use, the original meaning was lost and eventually they became part of the Valentine's Day tradition.

Giving flowers dates back to the 1700s when Charles II of Sweden introduced the Persian custom of "the language of flowers" to Europe. Books about the meanings of particular flowers were published, and entire conversations could be carried out using only a bouquet3 of flowers.

The rose has become the traditional Valentine's Day flower. As it has always been a popular flower, the meaning of the red rose is still well known as the flower of passion and love. The red rose is also the favorite flower of Venus, the goddess of love, which helped give the rose its symbolic4 meaning.

Lace

Centuries ago, a woman would drop her handkerchief in front of the man she liked. This was a form of encouragement to him, and if he picked it up for her an introduction could be made. Lace has always been part of women's handkerchiefs, and it has since been linked to romance5.

non-verbal: 不用言辞表达的

out of style: 过时  



点击收听单词发音收听单词发音  

1 old-fashioned FmIzps     
adj.旧式的,保守的,挑剔的
参考例句:
  • Why do you still dress in an old-fashioned mode?你为什么还穿款式陈旧的衣服?
  • Here is an old-fashioned pump for drawing water from a well.这里有一个旧式水泵可从井里抽水。
2 lace 1xvyE     
n.饰带,花边,缎带;v.结带子,饰以花边
参考例句:
  • She let a piece of lace into her dress.她在衣服上镶了一块花边。
  • The bride is wearing a wedding dress made of lace.新娘穿一件蕾丝婚纱。
3 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
4 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
5 romance KXGx1     
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
参考例句:
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片