策马践踏
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-15 07:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
甚 么 叫 做 ride roughshod over呢 ? 按 a roughshod horse是 “ 马 蹄 铁 有 防 滑 钉 的 马 匹 ” 。 这 些 防 滑 钉 是 凸 出 的 , 让 马 匹 在 雪 地 上 走 也 不 会 轻 易 滑 倒 。 骑 马 人 假 如 不 管 旁 人 死 活 策 马 乱 跑 , 给 马 踩 着 的 人 难 免 就 要 受 伤 了 。 所 以 , ride roughshod over现 在 一 般 引 伸 为 “ 对 … … 为 所 欲 为 ” 、 “ 肆 意 践 踏 ” 或 “ 一 意 孤 行 ” 的 意 思 。 又 ride roughshod over也 可 说 作 walk roughshod over, 例 如 : He walks roughshod over his subordinates( 他 肆 意 欺 凌 属 下 ) 。

上一篇:没有免费午餐 下一篇:人皆有价
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片