抓着公牛双角
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-26 06:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

战 国 时 , 燕 国 名 将 乐 毅 大 举 伐 齐 , 一 下 子 攻 陷 了 七 十 多 个 城 池 , 最 后 却 败 在 牛 角 之 下 : 齐 将 田 单 搜 集 了 千 多 只 牛 , “ 束 兵 刃 于 其 角 ” , 然 后 火 烧 牛 尾 , 纵 牛 冲 击 燕 军 , 把 燕 军 杀 个 落 花 流 水 。

要 打 败 蛮 牛 , 首 先 要 应 付 的 自 然 是 牠 双 角 。 西 班 牙 斗 牛 士 有 时 看 着 朝 他 胸 腹 插 来 的 牛 角 避 无 可 避 , 就 会 用 手 抓 着 保 住 性 命 。 英 国 人 叫 这 一 招 做 take the bull by the horns( 抓 着 公 牛 双 角 ) 。 抓 住 了 牛 角 , 就 可 以 设 法 打 败 蛮 牛 了 。

由 十 九 世 纪 末 开 始 , 英 国 人 常 常 用 take the bull by the horns这 句 话 来 比 喻 “ 不 畏 惧 、 不 退 缩 , 毅 然  手 处 理 困 难 或 危 险 事 情 ” , 例 如 :

Harassed1 by a high rate of inflation, the Chinese government announced that it would take the bull by the horns and adopt stringent2 measures to cool down the economy.( 在 高 通 胀 困 扰 之 下 , 中 国 政 府 宣 布 会 正 视 问 题 , 采 取 严 厉 措 施 冷 却 经 济 。 )



点击收听单词发音收听单词发音  

1 harassed 50b529f688471b862d0991a96b6a1e55     
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词
参考例句:
  • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
  • harassed mothers with their children 带着孩子的疲惫不堪的母亲们
2 stringent gq4yz     
adj.严厉的;令人信服的;银根紧的
参考例句:
  • Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.金融家呼吁对这些严厉的措施予以放宽。
  • Some of the conditions in the contract are too stringent.合同中有几项条件太苛刻。
上一篇:俚语:耍派头 下一篇:是小鸟告诉我的
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片