从灰烬之中飞起
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-29 05:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

我 国 的 凤 凰 , 现 在 一 般 人 都 译 做 phoenix1。 其 实 , phoenix(不 死 鸟 )和 凤 凰 不 同 , 只 是 人 们 喜 欢 张 冠 李 戴 罢 了 。

凤 凰 是 中 国 特 产 , 象 征 吉 祥 。 《山 海 经 . 南 山 经 》说 ∶ “丹 穴 之 山 … … 有 鸟 焉 , 其 状 如 鸡 , 五 采 而 文 , 名 曰 凤 凰 , 首 文 曰 德 , 翼 文 曰 顺 , 背 文 曰 义 , 膺 (胸 )文 曰 仁 , 腹 文 曰 信 。 是 鸟 也 , 饮 食 自 然 , 自 歌 自 舞 , 见 则 天 下 安 宁 。 ”雄 的 叫 做 凤 , 雌 的 叫 做 凰 。

Phoenix则 是 埃 及 特 产 , 象 征 永 生 。 据 说 , 这 种 鸟 形 状 如 鹰 , 长 有 火 红 色 和 金 黄 色 羽 , 没 有 配 偶 , 每 五 百 年 会 自 筑 香 木 巢 、 自 唱 挽 歌 , 然 后 自 焚 , 在 火 里 会 重 获 新 生 。 英 文 成 语 rise from the ashes like a phoenix(像 不 死 鸟 一 样 从 灰 烬 之 中 飞 起 来 )就 是 “复 活 ”的 意 思 , 往 往 略 作 rise from the ashes,例 如 ∶ From the ashes of bankruptcy2, he is rising like a phoenix(他 经 历 了 破 产 的 厄 运 , 又 一 次 振 兴 起 来 了 )。

凤 凰 不 会 火 浴 , 火 浴 的 不 是 凤 凰 。 这 是 我 们 必 须 弄 清 楚 的 。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
2 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
上一篇:引入花园小径 下一篇:把帽子抛到圈里
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片