| ||||||||
战 国 时 , 魏 国 大 臣 白 圭 巡 视 堤 霸 , 见 到 蝼 蛄 、 蚂 蚁 洞 穴 就 叫 人 填 好 , 理 由 是 ∶ “千 丈 之 堤 , 以 蝼 蚁 之 穴 溃 ”, 所 以 , 《韩 非 子 》说 , “白 圭 无 水 难 ”。 我 国 成 语 “千 里 之 堤 , 溃 于 蚁 穴 ”说 的 就 是 这 道 理 。 英 文 也 有 一 句 类 似 的 成 语 ∶ a stitch in time saves nine.按 stitch是 “一 针 ”, in time是 “及 时 ”, nine是 nine stitches(九 针 )的 省 略 说 法 。 这 成 语 是 说 , 衣 服 破 了 , 及 早 补 一 针 , 破 口 就 不 会 越 弄 越 大 了 。 所 以 , “及 早 一 针 是 可 以 省 回 九 针 的 ”。 现 在 , 要 说 及 时 行 事 会 事 半 功 倍 , 我 们 就 可 以 用 这 个 成 语 , 例 如 ∶ Let's repair the dam before water seeps1 in.A stitch in time saves nine.(我 们 还 是 及 早 修 理 坝 堰 吧 。 到 渗 水 时 才 修 理 就 要 很 多 工 夫 了 。 ) 点击收听单词发音
|
||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>