“同母异父兄弟”怎么说
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-11-28 02:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

伊拉克检察官穆奇克·法龙透露,在萨达姆被处绞刑两周零两天之后,其同母异父的弟弟和伊拉克革命法庭前庭长于1月15日太阳升起之前被绞死。

请看外电相关报道:Saddam Hussein'shalf brotherand the former head of Iraq's Revolutionary Court were both hanged before dawn Monday, Prosecutor1 Munqith al-Faroon said, two weeks and two days after the former Iraqi dictator was executed in a chaotic2 scene that has drawn3 worldwide criticism.

Barzan Ibrahim, Saddam's half brother and former intelligence chief had been found guilty along with Saddam in the killing4 of 148 Shiite Muslims.

报道中的“half brother”指的是“同母异父兄弟”。在其它情况下,依据上下文情况,“half brother”除表示“同母异父兄弟”,也可用来形容“同父异母兄弟”。

相应的,词缀“half-”还可和不同的词连用,如:half-sister(异父或异母姐妹);half-blood(同父异母者,同母异父者);halfcaste(混血儿,欧亚混血儿);half-breed(杂种,混血儿,常指黑人与白人的后代)。

英语中表示人际关系的词汇比汉语简单得多。一个表示亲属的英语单词往往有几个相对应的中文表达,如:grandmother可以是“祖母、外祖母”;cousin可以是“堂兄弟、表兄弟、堂姐妹、表姐妹”;汉语中的“叔叔、伯父、舅父、姑丈、姨丈”等在英语中都可以叫uncle。

此外,表示家庭成员关系的前后缀有:grand-,great-,half-,foster-,ex-,step-,-in-law等。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
2 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片