Compare notes: 交换意见
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-01 01:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

参加朝核问题第四轮六方会谈的美国代表团团长、助理国务卿希尔7月25日表示,他将在会谈举行之前与朝鲜代表团团长、外务省副相金桂冠举行一对一会晤,但拒绝透露双方将讨论的内容。外电的报道如下:The U.S. envoy1 to six-nation talks on North Korea's nuclear program said Monday he would hold a rare one-on-one meeting with his North Korean counterpart2 before the talks.

Assistant Secretary of State Christopher Hill said he would meet North Korea's envoy on Monday afternoon before the full round of talks opens Tuesday after a gap of more than a year.

"We are just trying to get acquainted3, review how we see things coming up and compare notes," Hill told reporters. Referring to Tuesday's talks, he said, "We are looking forward to working hard and trying to make some progress."

Compare notes的意思是“交换意见”。例如,We'd have to compare notes on what we've discussed during the day. (我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。)There are a few things we might compare notes on.(有些事情我们得交换一下意见。)

据悉,停顿1年多之后,第四轮六方会谈将于26日上午9时在钓鱼台国宾馆开始。引人瞩目的是,本轮会谈并未设定具体结束时间。美国代表团团长希尔24日抵达北京时说,美方希望此轮会谈能取得显著的进展和"实际成果",不希望此次会谈成为最后一次。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
2 counterpart hzVx9     
n.与对方地位相当的人,与另一方作用相当物
参考例句:
  • Canada's Prime Minister is the counterpart of the U.S. President.加拿大总理相当于美国总统。
  • Night is the counterpart of day.黑夜与白天相辅相成。
3 acquainted Jfgy5     
adj.对某事物熟悉的,对 某人认识的
参考例句:
  • The students are already acquainted with the work of Shakespeare. 这些学生已经读过莎士比亚的著作。
  • I have heard about your friend but I'm not acquainted with him. 我听说过你的朋友,但同他不熟。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片