| |||||
日前,中央党校的《学习时报》刊登了一篇对我国目前收入差距情况的分析文章。文章称,2003年以来我国经济快速增长,与此同时,收入差距第二次亮起了"黄灯"。如果不采取有效措施,在未来五年内收入差距极有可能亮起"红灯"。请看报道:
The rich population consists of private business owners that got rich due to their talent and diligence as well as people who gained wealth through collusion with officials in power-for-money deals or because they happen to work in monopoly companies or because they stole state assets.
文中的power-for-money deal 为"权钱交易"的意思,动词词组trade power for money也被经常使用。与其相关的"以权谋私"可表达为abuse of power for personal gains。
|
|||||
上一篇:exit poll: 投票后民调 下一篇:bear down on: 逼近 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>