lobbyist: 说客
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-08 01:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
美国政坛"超级说客"阿布拉莫夫的欺诈案,犹如一颗炸弹震荡着白宫和华盛顿政坛。叱咤一时的阿布拉莫夫突然成了众多议员避之不及的"病毒",连布什总统也忙不迭将当初接受的政治捐款转赠慈善组织。 外电报道如下:As Abramoff pleaded guilty to a second set of felony charges in as many days, this time in Florida, officials said Bush's 2004 re-election campaign intended to give up $6,000 in donations from the lobbyist , his wife and a client. Lobbyist 这个词已经深深植根于美国政治文化中,意思是“说客”,lobbyist一职既是美国众多的政府官员、议员、政府和国会助理退休后的生财之路,更是众多的利益团体、外国政府在华盛顿顺利达成自己的目标,实现小至团体得失,大至国家利益的必经之路。 “说客”(lobbyist)可谓是八面玲珑,上至美国国会下至某个社区,十分活跃。他们对美国政治、社会等各方面政策的制定产生了很大影响。而这些人都是对某些行业非常熟悉,有着很强的专业知识和背景的人。在美国,主要靠花钱请来的专业人士作为说客(Lobbyist),通过“第三院”(Lobby)(美国的每个行业协会一般都有自己的院外游说集团,称为“第三院”),来实现本集团利益在立法院中的代表。说客们频频出入于国会两院,进行疏通、收买或胁迫活动,以影响国会立法和政府决策。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片