都是“唇裂”惹的祸
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-09 03:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

“唇裂”近段一直新闻不断。先是某论坛爆料小菲女是唇裂;日前,卧龙中国保护大熊猫研究中心的小熊猫崽竟也患有唇裂;连日来,一篇题为《引产日记》的帖子更是引爆各大知名网站社区,自称准妈妈的网友“爱上飞鸟的鱼521”决定引产,因为腹中的胎儿是唇裂。

请看《中国日报》相关新闻报道:A woman tagged "Bird Loving Fish 521" who posted a diary of her abortion1 online has been strongly condemned2 by netizens for terminating the six-month pregnancy3.

After consulting with her husband and parents, Fish decided4 to have an abortion after discovering through an ultra sound that the fetus5 had a harelip.

不管相关的八卦,不谈就此引发的道德争议,单看单词本身,“唇裂”很简单——harelip。Harelip(唇裂)是一种先天性疾病,指婴儿出生时上嘴唇有一个裂隙畸形,形同兔唇,故得名harelip(兔唇,唇裂)。另外,医学上,harelip常写做“cleft lip”或“cleft palate”。

在中国,“唇裂”亦俗称“豁嘴”,新生儿中发生率约为1:1000。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
2 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
3 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 fetus ekHx3     
n.胎,胎儿
参考例句:
  • In the fetus,blood cells are formed in different sites at different ages.胎儿的血细胞在不同时期生成在不同的部位。
  • No one knows why a fetus is not automatically rejected by the mother's immune system. 没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片