奇妙“月全蚀”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-10 00:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

8月28日,奇妙天象月全蚀再次上演,中国老百姓再次重温了“天狗吃月亮”的传说。这次月全蚀从16时51分持续至20时24分。下次再想观赏月全蚀就得等到2011年的6月16日了。

请看外电相关报道:

The total lunar eclipse1, the second this year, will be visible2 in North and South America, especially in the West. People in Europe, Africa or the Middle East, who had the best view of the last total lunar eclipse in March, won't see this one because the moon will have set when the partial3 eclipse begins at 4:51 am EDT. The full eclipse will begin an hour later at 5:52 am EDT.

报道中说,本年度第二次月全蚀可以在北美洲、南美洲,尤其是西部地区观测到。欧洲、非洲和中东地区的人观测不到此次月全蚀,因为月偏蚀在美国东部夏令时间早上4:51开始,那时那边的月亮已经落山了。月全蚀在一个小时后的5:52出现。

这里的“total lunar eclipse”说的就是月全蚀。月全蚀是自然界的一种现象,当太阳、地球、月球三者恰好或几乎在同一条直线上时(地球在太阳和月球之间),月亮全部走进地球的本影,就产生了月全蚀。

“Eclipse”是“日蚀”或“月蚀”的意思,加上修饰语“lunar”就是“月蚀”。另外,“月蚀”还可以说成“an eclipse of the moon”。以此类推,“日蚀”也就是“an eclipse of the sun”。

此外,“全蚀”和“偏蚀”分别叫做“a total eclipse”和“a partial eclipse”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 eclipse zklzW     
v.使黯然失色,使相形见绌,日食,月食
参考例句:
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
  • There will be an eclipse of the moon next month.下个月有月食。
2 visible ohjwd     
adj.看得见的,明显的,显然的;n.可见物
参考例句:
  • It is a visible star in the sky.这是一颗在天空中可见的星星。
  • The warning lights were clearly visible.警示信号灯清晰可见。
3 partial ZLqxo     
adj.部分的;偏爱的;偏心的
参考例句:
  • I could give it only partial support.我只能给它部分的支持。
  • I'm partial to a drink at bedtime.我临睡前喜欢喝杯酒。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片