“弓背”表示生气吗
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-18 05:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

当一只猫生气的时候,往往会把背拱起来,嘴里还发出呼噜呼噜的声音,显然它随时准备施展它那爪子的威力。美国一个常用语就出自猫的这种形像。这个常用语就是:to get one's back up。To get one's back up就是“生气”的意思。下面这句话是一个妻子在说他的丈夫:

One thing really gets my back up -- the way my husband1 leaves2 his clothes on the bed or on the floor so I have to pick3 them up all the time.

我的丈夫总是把衣服往床上、地上乱扔,我老得把它们拣起来,真叫我生气。

可是,妻子的批评使做丈夫的很生气。他对朋友说:

And there's one thing that really gets my back up: my wife4 nagging5 at me to hang6 my clothes up as7 soon as I walk in the house at night after a hard day at the office."

每天在办公室辛苦地工作了一天,可是晚上一进家门,我老婆就开始唠叨,要我把衣服挂好。这实在让我生气。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 husband LbBxv     
n.丈夫
参考例句:
  • My husband just lost his job.我老公刚刚失业了。
  • I visited my daughter and her husband.我去看望我的女儿和女婿。
2 leaves b1xxm     
n.树叶,花瓣; leaf 的复数; leave 的单数第三人称现在式
参考例句:
  • The walk was covered with leaves.这人行道上满是树叶。
  • Will you check on the time the train leaves?请你核对一下火车开出的时间好吗?
3 pick QN5x0     
n.精选,掘;鹤嘴锄;vt.摘,掘,凿,挑选,挖,挑剔;vi. 摘,掘,凿,挖,挑选
参考例句:
  • Please don't pick the flowers.请勿攀折花木。
  • We are going to pick apples.我们要去摘苹果。
4 wife IgdwQ     
n.妻子,太太,老婆
参考例句:
  • She is my wife.她是我妻子。
  • He is a tall man but his wife is a short woman.他是个子很高的男人,但他妻子很矮。
5 nagging be0b69d13a0baed63cc899dc05b36d80     
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
  • I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》
6 hang he3xC     
v.处…绞刑,把吊…起,悬挂
参考例句:
  • Why don't you hang up your clothes?你怎么不把衣服挂起来?
  • Hang the picture on the wall.把画挂到墙上。
7 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片