high-end product 高端产品
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-18 08:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

        消费,是经济学中的永恒话题。据悉,我国第十一个五年规划中特别指出:“要进一步扩大国内需求,调整投资和消费的关系,增强消费对经济增长的拉动作用。”中国经济增长再一次向“消费拉动”转轨。

        中国日报的相关报道如下:After more than 25 years of economic growth driven by exports and fixed-asset investment, China is turning towards consumption to sustain the boom.

        A survey noted1 a trend of moderate price drops in major consumer goods such as electrical appliances and automobiles2, saying this would prod3 consumers to look for higher-end products.

        报道中的high-end product指的是“高端产品”。所谓“高端”,顾名思义,就是“高级”、“层次较高”的意思。比如,“高端市场”,high-end market,意思就是针对的消费群体消费层次相对较高。

        报道说的是:我国主要消费品的价格出现下跌趋势,这将刺激消费者去购买一些更为高端的产品。句中的pod值得注意,可解释为stimulate。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
2 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
3 prod TSdzA     
vt.戳,刺;刺激,激励
参考例句:
  • The crisis will prod them to act.那个危机将刺激他们行动。
  • I shall have to prod him to pay me what he owes.我将不得不催促他把欠我的钱还给我。
上一篇:overhaul 全面改革 下一篇:status quo 现状
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片