央视获奥运会“新媒体转播权”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-03 05:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

日前,中央电视台与北京奥组委正式签约,宣布CCTV的新媒体平台CCTV.COM成为北京奥运会官方互联网/手机转播机构。那么,“新媒体转播权”怎么说呢?

请看《中国日报》报道:

The International Olympic Committee (IOC) said it has awarded the 2008 Games Internet and mobile-phone platform rights in China to the digital arm of State broadcaster CCTV.

The committee said that it chose CCTV.com because it will be able to work closely with its television arm and fully1 exploit the digital broadcast rights on a number of platforms.

国际奥委会近日宣布CCTV的新媒体平台CCTV.com成为北京奥运会官方互联网/手机转播机构。国际奥委会同时表示,之所以选择CCTV 是因为其网络平台可以同电视平台更紧密地合作,发挥多平台联动优势。

这里,新媒体指互联网和手机媒体平台,因此新媒体转播权表示为“Internet and mobile-phone platform broadcast rights”或简称为“digital broadcast rights”。 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片