法国时装业连手抗击“厌食症”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-17 00:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    经过一年多的谈判,来自时装公司、广告公司和传媒机构的官员与法国卫生部长巴舍洛一道签署了一个行业指导方针,掀起了一场全球性的反厌食症运动。

    请看外电的报道:

    Key members of the French fashion industry signed a government-backed charter Wednesday aimed at fighting against anorexia1 and promoting healthy body images.

    本周三,法国时装业的主要成员签署了一项获得政府支持的指导方针,旨在抗击厌食症,鼓励健康的身体形象。

    该报道中,anorexia 指a prolonged disorder2 of eating due to loss of appetite,就是“厌食症”的意思。与之相反的“贪食症”是cynorexia,通俗的说法是excessive appetite。这两种状况都属于eating disorder(饮食无序)的范畴。

    An eating disorder,in which one alternates between abnormal craving3 for and aversion to food,is characterized by episodes of excessive food intake4 followed by periods of fasting and self-induced vomiting5 or diarrhea.(饮食无序的特点是偶尔的暴饮暴食继而又很快的引起呕吐或腹泻,在这种情况下,一个人常常处于不正常的贪食和厌食的交替状态)。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 anorexia PwozK     
n.厌食症
参考例句:
  • Anorexia can creep up on young girls when they least expect it.年轻女子可能在最没有防备的情況下患上厌食症。
  • Anorexia is a common eating disorder.厌食是一种常见的饮食紊乱症。
2 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
3 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
4 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
5 vomiting 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f     
参考例句:
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片