(政府)救助:bailout
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-08 03:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    美联储于周三早间宣布,将向AIG提供最多850亿美元的紧急贷款,并获得AIG 79.9%的股东权益。分析师认为,美联储救助AIG的做法有助于保护美国金融市场,降低经济进一步受创的风险。

    请看外电的报道:

    The government announced an $85 billion bailout of the huge insurer AIG in a bid to avoid further market upheaval1.

    美国政府宣布向保险巨头美国国际集团(AIG)提供850亿美元的救助以避免进一步的市场波动。

    上面的报道中,bailout是经济学中的一个常见词,a term used to describe a situation where a bankrupt or nearly bankrupt entity2, such as a corporation or a bank, is given a fresh injection of liquidity3, in order to meet its short term obligations, often by governments or consortia of investors(集团在面临倒闭的情况下,由政府或投资财团提供短期资金注入以助其度过难关的情况,即“救助”),美联储向AIG提供的这笔贷款则叫做bridge loan(过渡贷款)或者emergency loan(紧急贷款)。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 upheaval Tp6y1     
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
参考例句:
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
2 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
3 liquidity VRXzb     
n.流动性,偿债能力,流动资产
参考例句:
  • The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
  • The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
上一篇:婴幼儿配方奶粉 下一篇:国家免检
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片