| ||||||||
许多美国孩子都不喜欢打扫房间。这也是父母经常训孩子的主题之一。下面这个例子里的爸爸倒是找到了一个办法,让他的儿子把房间立即打扫干净。他说: For weeks I've been trying to get Jack1 to clean up his room. He finally did it in short order today after I told him he wouldn't get his allowance this week until he did. 这位爸爸说:几个礼拜来,我一直催促杰克把自己的房间打扫干净。今天我告诉他,要是他不打扫的话,这个星期就不给他零花钱。这样他总算没有再拖延,马上把房间打扫干净了。 In short order就是立即、马上的意思。美国那些十几岁的孩子一般都有自己的房间,但是,这些孩子的房间往往都很乱,有的乱得床上,地上都是衣服,连走路的地方都没有。这可能是美国孩子的衣服、书籍和其他东西太多的原因。 我们再来举一个例子。美国的各种机构,特别是学术机构,经常会就某个问题请一些这方面的著名人士来参加讨论会。下面这个例子里讲话的人正在跟他太太说他的准备工作。他说: I've gathered all the information I need for my speech at the seminar. I'll be able to have it written in short order. So, don't worry! In fact, there's plenty of time for me to get things ready. 这人说:“我在研讨会上发言所需要的材料都已经搜集好了。我马上就可以把发言稿写好。所以,你别担心。事实上,我还有很多时间为这次会议做好准备。” 美国的研讨会也有不同的方式。比较普遍的一种方式就是在一个主题上请几个发言的人。在开会的时候,他们坐在台上轮流发表自己的观点,然后坐在台下的听众就可以提出问题,和主讲的人进行交流。 点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>